Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquence des inondations vont probablement » (Français → Anglais) :

7. souligne que le changement climatique et les phénomènes météorologiques extrêmes, qui provoquent sécheresses ou inondations, vont probablement diminuer ressources naturelles et récoltes agricoles; invite la Commission à suivre de près la transposition par les États membres de la législation relative au changement climatique et à étudier d'autres mesures propres à faire face à ces nouveaux défis; insiste sur la nécessité pour les États membres d'encourager l'adaptation de l'agriculture et de la sylviculture au changement climatique par un recours aux instruments financiers existants; soulign ...[+++]

7. Underlines that climate change and extreme weather phenomena which are causing droughts and floods are likely to diminish natural resources and agricultural production yields; calls on the Commission to closely monitor implementation of climate-change related legislation in Member States and to consider further measures with a view to adapting to these new challenges; stresses the need for Member States to enhance adaptation to climate change in agriculture and forestry by using existing financial instruments; stresses that adaptation measures should aim at increasing sustainability from both an environmental and an economic point of view; urges Mem ...[+++]


Premièrement, l’ampleur et la fréquence des inondations vont probablement augmenter en raison des changements climatiques – qui occasionneront des précipitations plus intenses et une élévation du niveau des mers.

Firstly, the scale and frequency of floods are likely to increase due to climate change - which will bring higher intensity of rainfall and rising sea levels.


En premier lieu, il est vraisemblable que l’amplitude et la fréquence des inondations vont augmenter à l’avenir en raison du changement climatique qui devrait entraîner une élévation du niveau de la mer et une intensification des pluies.

Firstly, the magnitude and frequency of floods are likely to increase in the future as a result of climate change, which is expected to lead to higher intensity of rainfall as well as rising sea levels.


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces conditions vont probablement s’empi ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau ?» Lorsque nous examinons les prévisions pour le futur, il est incontestable que ces conditions vont probablement s’empi ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Cependant, des crises humanitaires peuvent être causées par d’autres phénomènes climatiques, tels que des typhons, des tempêtes tropicales, des inondations et des sécheresses, des phénomènes dont la fréquence et l’intensité vont considérablement augmenter en raison du changement climatique.

However, similar humanitarian crises may well be caused by other weather phenomena, such as typhoons, tropical storms, floods and droughts, phenomena which will increase considerably in frequency and intensity in the wake of climate change.


La fréquence et l’intensité croissante des inondations sont probablement étroitement liées aux conditions météorologiques et au changement climatique, ainsi qu’aux changements du débit des cours d’eau.

The increasing frequency and intensity of flood events will probably be closely linked with meteorological conditions and climate change as well as changes in river flows.


Les nouvelles méthodes basées sur le rayonnement cosmique vont nous donner un nouvel éclairage sur les cycles climatiques du passé, les changements dans l’érosion des sols, la fréquence des inondations et des glissements de terrain et sur la manière dont l’altération des roches influence le réchauffement et le refroidissement de la planète.

The new cosmic-ray methods will shed light on the Earth’s past climate cycles, changes in soil erosion, frequency of floods and landslides, and how weathering of rocks affects global warming and cooling.


Le changement climatique va probablement accroître la fréquence des inondations, en particulier des crues éclair, qui constituent le plus grand danger pour les personnes.

Climate change is likely to increase the frequency of flooding, particularly of flash floods, which pose the greatest danger to people.


M. Bill McCloskey: Il s'agit d'un type d'article assez commun dans ce genre de loi, et c'est vraiment le conseil qui doit décider de quelle façon il veut fonctionner, dans ce sens que les membres du conseil vont probablement parler du nombre de réunions qu'ils devront tenir, de l'endroit où ces réunions auront lieu, à quelle fréquence, etc.

Mr. Bill McCloskey: This is quite a common type of clause you see in this sort of legislation, and it's really the boards that decide on how they're going to govern themselves in the sense of how they probably would talk about the number of meetings they're going to have, where they're going to be held, how frequently, etc.


w