Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontières extérieures renforcera encore » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, la gestion des frontières extérieures est encore, dans une large mesure, une responsabilité partagée.

Today, the management of external borders is still very much a shared responsibility.


L'adoption du règlement (UE) no 1168/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 modifiant le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil portant création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (11) (Frontex) (ci-après dénommée "Agence") améliore la gestion intégrée des frontières extérieures et renforce encore le rôle de l'Agence, conformément à l'objectif de l'Union visant à dévelo ...[+++]

The adoption of Regulation (EU) No 1168/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 amending Council Regulation (EC) No 2007/2004 establishing a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (11) (Frontex) ("the Agency") improves the integrated management of the external borders and provides a further enhancement of the role of the Agency in line with the objective of the Union to develop a policy with a view to the gradual introduction of the concept of Integrated Border Management.


Non seulement le VIS accélérera-t-il le traitement des demandes de visa, mais il renforcera l'efficacité des contrôles aux frontières extérieures ainsi que la sécurité aux frontières en général.

The VIS will not only speed up the processing of visa applications but will also make checks at external borders more efficient and enhance overall border security.


19. Le futur Fonds pour les frontières extérieures renforcera encore la solidarité entre les États membres en favorisant le partage équitable des responsabilités concernant la charge financière que représente la gestion des frontières extérieures de l'Union.

19. The future External Borders Fund will further increase solidarity between Member States by supporting the fair share of responsibilities concerning the financial burden arising from the management of the Union’s external borders.


La nécessité d'une telle approche coordonnée au niveau européen s'impose davantage encore lorsqu'une section de la frontière extérieure est soumise à une pression inattendue et importante, ou lorsqu'un État membre a omis de manière persistante de contrôler sa section de la frontière extérieure.

The case for such a coordinated European approach is all the more compelling where a section of the external border comes under unexpected and heavy pressure, or where a Member State has been persistently failing to control its section of the external border.


La rubrique doit aussi contenir de nouveaux mécanismes spécifiques, comme la facilité dite de "Schengen", pour l'amélioration des contrôles aux frontières extérieures, ou encore pour la sûreté nucléaire ou la mise en place des institutions.

This heading will also include new special facilities, such as the "Schengen" facility for better controls at external borders, and others for nuclear safety and for building up administrative and institutional structures.


II. UN CONSTAT: L'ACQUIS COMMUNAUTAIRE EN MATIERE DE FRANCHISSEMENT DES FRONTIERES EXTERIEURES EST ENCORE DEPOURVU D'UNE VERITABLE COORDINATION OPERATIONNELLE.

II. THE SITUATION: THE ACQUIS COMMUNAUTAIRE AS REGARDS THE CROSSING OF EXTERNAL BORDERS STILL LACKS PROPER OPERATIONAL COORDINATION


"Parfois, les frontières extérieures de l'Union européenne apparaissent encore, à tort ou à raison, comme un maillon faible risquant d'affecter le niveau de sécurité intérieure des Etats membres, notamment dans un espace sans frontières intérieures.

"The European Union's external borders are still sometimes seen, rightly or wrongly, as the weak link in the chain, affecting the Member States' domestic security, particularly in an area without internal frontiers.


Les institutions devraient encore être renforcées et la Slovénie devrait poursuivre ses efforts afin d'améliorer ses capacités et ses infrastructures pour la gestion des frontières, conformément au plan d'action "Schengen", en particulier à la frontière appelée à devenir la future frontière extérieure de l'Union.

The institutions should be strengthened further and Slovenia should continue its efforts to upgrade capacity and infrastructure for border management in accordance with the Schengen Action Plan, especially at what will become the Union's external border.


1. CADRE GENERAL La création du marché unique à partir du 1er janvier 1993 et l'abolition des contrôles douaniers aux frontières intracommunautaires créent une nouvelle situation dans laquelle il importe plus encore qu'aujourd'hui, d'assurer une mise en oeuvre homogène des politiques communes de la Communauté qui constituent la base de l'Union douanière et de renforcer les contrôles aux frontières extérieures ...[+++]

1. BACKGROUND The new situation which will result from the creation of the single market on 1 January 1993 and the abolition of customs controls at internal frontiers makes it more essential than ever to ensure a uniform implementation of the common policies of the Community which constitute the basis of the customs union, and to tighten controls at the Community's external frontiers, in particular in relation to sensitive products such as drugs and arms (customs offices at rail/road border crossings with non-Community countries, at ports and international airports).


w