Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontières considère néanmoins " (Frans → Engels) :

6. souligne que l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne énonce que la politique de l'Union est fondée sur le principe du pollueur-payeur; fait cependant observer qu'en l'absence d'engagements comparables de la part d'autres puissances économiques au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, les dispositions relatives à la fuite de carbone, notamment celles qui visent les secteurs à forte intensité d'échanges dont les coûts du carbone représentent une part importante dans la production, pourraient être maintenues; estime néanmoins nécessaire de trouver une solution à plus lon ...[+++]

6. Stresses that Article 191(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union states that Union policy is based on the polluter pays principle; stresses also, however, that, should other major economies fail to make comparable commitments on GHG reductions, carbon leakage provisions, particularly aimed at those sectors exposed to both a high trade intensity and a high share of carbon costs in production, will be maintained and strengthened where necessary; considers, nevertheless, that a more long-term solution as regards carbon leakage will need to be found in the upcoming revision of the EU-ETS or by establishing a system of ...[+++]


Néanmoins, au vu des informations dont elle dispose, la Commission considère que les États membres n'ont pas abusé de la possibilité de réintroduire le contrôle aux frontières.

Nevertheless, on the basis of the available information, the Commission considers that Member States have not abused the possibility to reintroduce border controls.


Ces risques sont néanmoins considérés comme gérables, notamment au moyen d'une mise en œuvre appropriée des contrôles aux frontières, assortis de moyens renforcés, si nécessaire, dans les aéroports où la plupart des Colombiens et Péruviens franchissent les frontières extérieures de l'espace Schengen.

These risks are nevertheless considered to be manageable, in particular through a correct implementation of border checks, with reinforced means if necessary, at the airports through which most Colombians and Peruvians reach the Schengen area’s external borders.


1. estime que, dans certains situations, le profilage représente un instrument légitime au service de l'action répressive et du contrôle aux frontières; considère néanmoins qu'en l'absence de restrictions et de garanties juridiques appropriées concernant l'utilisation des données sur l'origine ethnique, la race, la religion, la nationalité et l'appartenance politique, le profilage risque fort de conduire à des pratiques discriminatoires;

1. Considers that in certain situations profiling constitutes a legitimate tool for law enforcement and border control; believes, however, that, in the absence of adequate legal restrictions and safeguards as regards the use of data on ethnicity, race, religion, nationality and political affiliation, there is a considerable risk that profiling may lead to discriminatory practices;


Néanmoins, au vu des informations dont elle dispose, la Commission considère que les États membres n'ont pas abusé de la possibilité de réintroduire le contrôle aux frontières.

Nevertheless, on the basis of the available information, the Commission considers that Member States have not abused the possibility to reintroduce border controls.


H. considérant que, si la sécurité aux frontières extérieures demeure une affaire fondamentalement nationale et doit être assurée au niveau national, l'accroissement de l'efficacité en matière de protection des frontières passe néanmoins avant tout par des mesures à l'échelle européenne,

H. whereas, although security at external borders continues to constitute an essentially national matter and must be managed at national level, increased efficacy of border protection may be achieved principally by means of measures taken at European level,


H. considérant que, si la sécurité aux frontières extérieures demeure une affaire fondamentalement nationale et doit être assurée au niveau national, l'accroissement de l'efficacité en matière de protection des frontières passe néanmoins avant tout par des mesures à l'échelle européenne,

H. whereas, although security at external borders continues to constitute an essentially national matter and must be managed at national level, increased efficacy of border protection may be achieved principally by means of measures taken at European level,


N. considérant que les mutations structurelles en cours et à venir dans l'Union européenne, et notamment la transformation du marché du travail, les libéralisations, en particulier dans le domaine des services publics, le développement particulièrement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication, les évolutions démographiques et la diversité ethnique découlant des flux migratoires et de la mobilité accrue dans les frontières de l'Union européenne pourraient aggraver la situation des groupes sociaux les plus vulnérables de la ...[+++]

N. whereas the structural changes that are occurring in the European Union and those that are expected – notably the transformation of the labour market, deregulations, notably in the public services sector, the very rapid growth of new information and communications technologies, and demographic changes and increased ethnic diversity caused by migration and increased mobility within the European Union – could make the weakest sectors of the population vulnerable and create new risks of discrimination, social exclusion and a resurgence of racism and xenophobia; whereas, however, the structural changes can give rise not only to risks but ...[+++]


Sans remettre en cause l'analyse effectuée sur le fond par le Commissariat voor de Media, un arrêt rendu par le Conseil d'Etat vient néanmoins d'annuler la décision prise en considérant que ce dernier ne pouvait se reconnaître compétent de la sorte et provoquer une situation de double compétence contraire à la directive « Télévision sans frontières ».

Without calling into question the analysis made on the issues by the Commissariat voor de media, a judgment by the Council of State has nonetheless annulled the decision taken, considering that this body could not grant itself jurisdiction in this way and trigger a situation of dual jurisdiction which was contrary to the Television without Frontiers Directive.


considérant que l'article 8 A du traité prévoit que le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures dans lequel, notamment, la libre circulation des marchandises est assurée; que, dans ce contexte, les aéroports et les ports maritimes occupent une place particulière du fait qu'ils peuvent être à la fois une frontière extérieure et une frontière intérieure; que l'application du principe de la libre circulation doit, néanmoins, conduire à une suppression ...[+++]

Whereas Article 8a of the Treaty provides that the internal market shall comprise an area without internal frontiers in which the free movement, in particular, of goods is ensured; whereas in this context ports and airports stand apart as either may constitute, at the same time, an external frontier and an internal border; whereas the application of the principle of freedom of movement should nevertheless result in the elimination of controls on the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage o ...[+++]


w