Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontières afin d’accueillir " (Frans → Engels) :

* L'Union doit gérer ses frontières extérieures de façon intégrée, afin d'accueillir les immigrants légaux de manière coordonnée et d'empêcher le franchissement illégal de ses frontières externes terrestres, s'étendant sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, d'une longueur de plus de 85 000 km après l'élargissement.

* The Union must manage its external borders in an integrated way, to welcome legal immigration in a coordinated manner and protect from illegal entrants external borders stretching to approximately 6.000 km on land and more than 85.000 km of maritime borders after enlargement.


12. félicite les pays voisins de la Syrie, notamment le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq, pour les efforts consentis afin d'accueillir les réfugiés syriens, et les encourage à poursuivre leur politique consistant à maintenir leurs frontières ouvertes; insiste sur l'importance de fournir un accès à l'éducation à tous les enfants syriens afin de préserver leur génération, dans la perspective d'une Syrie nouvelle; réaffirme, dans le même temps, sa profonde inquiétude quant aux conséquences de la crise syrienne sur le plan socia ...[+++]

12. Commends Syria’s neighbours – notably Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq – for their efforts to accommodate Syrian refugees and encourages them to maintain their open borders policy; underlines the importance of providing access to education for all Syrian children in order to preserve their generation for a future new Syria; reiterates, at the same time, its grave concern over the economic, social, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, with special regard to Lebanon and Jordan; calls on the international community, including the EU and its Member States, to continue providing effective assistance ...[+++]


L'UE ne saurait trop rendre hommage aux pays qui laissent leurs frontières ouvertes afin d'accueillir les Syriens qui fuient la violence.

The EU highly commends those countries that keep their borders open in order to host the Syrians who flee the violence.


2. rappelle la nécessité d'une mise en œuvre cohérente des règles communes en vigueur de l'Union, et réaffirme qu'il y a lieu de mettre en place un nouvel ensemble de mesures essentielles afin de protéger les personnes dans le besoin et de faire preuve de solidarité et de responsabilité à l'égard des pays européens qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile, aussi bien en valeur absolue que relative; rappelle à cet égard que la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre 17 États membres pour des motifs de défaut de mise en œuvre de l'acquis relatif au RAEC; se félicite de la volonté remarquable de l'Al ...[+++]

2. Recalls the need for consistent implementation of the existing common EU rules, and reiterates the need for a further set of core measures aimed at protecting those in need and acting with solidarity and responsibility towards fellow European countries which are receiving the highest numbers of refugees and asylum seekers, in either absolute or proportional terms; recalls in this regard that the Commission has opened infringement proceedings against 17 Member States for non-implementation of the CEAS acquis; welcomes Germany’s remarkable readiness to receive thousands of refugees arriving at its borders in response to the dramatic d ...[+++]


5. soutient avec force l'appel à démissionner immédiatement, lancé par le premier ministre turc au président Bachar Al-Assad; salue la condamnation, par le gouvernement turc, des violences systématiques commises par le gouvernement syrien, et accueille avec faveur les sanctions décrétées par la Turquie contre le régime syrien; rend hommage au fort soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en accueillant des réfugiés à la frontière turco-syrienne; apporte son appui aux appels visant à aménager des zones tampons le long de la frontière turco-syrienne afin ...[+++]

5. Strongly supports the call by the Turkish Prime Minister for President al-Assad to step down immediately; welcomes the condemnation by the Turkish government of the systematic violence by the Syrian government, and welcomes the imposition by Turkey of sanctions on the Syrian regime; commends Turkeys strong support for the Syrian population, including by accepting refugees along the Turkish-Syrian border; supports calls for the establishment of buffer zones along the Turkish-Syrian border to take in Syrian refugees and to allow those persecuted by the regime to find refuge and protection and allowing the Syrian opposition to organis ...[+++]


L’UE agit néanmoins avec une négligence extrême, si elle omet de fournir les ressources appropriées pour la sécurité de ses frontières externes ou accueillir les immigrés illégaux appréhendés dans des structures d’accueil, afin de s’assurer qu’ils n’entrent dans la clandestinité, avant de pouvoir retourner dans leur pays d’origine, sans parler d’une agence de protection des frontières qui ferme au moment de la principale période de migration!

The EU is also acting extremely negligently, however, if it fails to provide adequate resources to secure its external borders or accommodate apprehended illegal immigrants in reception camps, in order to ensure that they do not go underground, until they can be returned to their home countries, to say nothing of a border protection agency which closes down during the main migration season!


Ensuite, nous sommes face à l’impératif de l’élargissement de nos frontières afin d’accueillir dix nouveaux membres dans l’Union économique et monétaire.

Secondly, we are faced with the imperative of extending our frontiers to embrace ten new members of the economic and monetary union.


* L'Union doit gérer ses frontières extérieures de façon intégrée, afin d'accueillir les immigrants légaux de manière coordonnée et d'empêcher le franchissement illégal de ses frontières externes terrestres, s'étendant sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, d'une longueur de plus de 85 000 km après l'élargissement.

* The Union must manage its external borders in an integrated way, to welcome legal immigration in a coordinated manner and protect from illegal entrants external borders stretching to approximately 6.000 km on land and more than 85.000 km of maritime borders after enlargement.


La Slovénie devrait poursuivre ses efforts afin d'améliorer sa capacité et ses infrastructures de contrôle aux frontières, de créer les infrastructures appropriées pour accueillir les demandeurs d'asile ailleurs que dans le centre de détention des immigrés clandestins et d'adopter les dispositions d'application encore en souffrance.

Slovenia should continue its efforts to improve its capacity and infrastructure for border control, create adequate facilities for asylum seekers separate from the centre for illegal immigrants and adopt the remaining secondary legislation.


Cependant, cela reviendrait à fermer hermétiquement nos frontières, ce qui aurait des effets tragiques sur notre économie, sur notre industrie du tourisme, sur les universités qui ont besoin d'accueillir des étudiants étrangers afin d'accroître leurs revenus et sur les travailleurs étrangers.

However, we would effectively be sealing our borders, and this would have a dramatic impact on our economy, on our tourism, on the universities who want foreign students to supplement their income and on foreign employees.


w