Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontière terrestre italo-slovène » (Français → Anglais) :

l’Autriche, à la frontière terrestre austro-hongroise et à la frontière terrestre austro-slovène;

Austria at the Austrian-Hungarian land border and Austrian-Slovenian land border;


- (SL) Un monument a été érigé en septembre 1945 à Bazovica, près de Trieste, à une courte distance de la frontière italo-slovène, à la mémoire des premiers antifascistes d’Europe.

- (SL) There has been a monument to the first anti-fascists in Europe in Bazovica, near Trieste, a short distance from the Italian border with Slovenia, since as far back as September 1945.


La frontière terrestre italo-slovène, longue d'environ 200 km, compte 24 communes du côté italien et 13 du côté slovène.

The Italian-Slovenian land border involves 24 municipalities on the Italian side, 13 on the Slovenian side and is about 200 km long.


– (SL) L’Italie veut imposer un terminal de gaz terrestre sur la frontière slovène sans consultation.

– (SL) Italy wishes to impose an onshore gas terminal on the border with Slovenia without consultation.


Je voudrais également vous remercier pour avoir souligné, par votre présence le 1er mai 2004 - lors de la fête marquant l’élargissement - à la frontière italo-slovène, à la pointe sud-ouest de l’ancien rideau de fer, que l’ère du totalitarisme et de la division européenne était révolue.

I would also like to thank you for emphasising, with your presence on 1 May 2004 at the celebration marking the enlargement of Europe on the Slovene-Italian border, the south-western edge of the former Iron Curtain, that the era of totalitarianism and a divided Europe was over.


Le programme couvre les frontières italo-slovènes terrestres et maritimes des régions (provinces) italiennes de Udine, Gorizia et Trieste, ainsi que les régions slovènes de Obalno-Kraška, Goriška et la commune de Kranjska Gora.

The programme covers the Italian-Slovenian land and maritime borders which include the Italian regions (Provinces) Udine, Gorizia and Trieste and the Slovenian regions Obalno-Kraška, Goriška and the Kranjska Gora municipality.


Un programme commun a été défini à partir d'une analyse commune de la situation socio-économique de part et d'autre de la frontière italo-slovène.

On the basis of a joint analysis of the socio-economic situation on both the Italian and the Slovenian side, a joint programme has been developed.


E. considérant que les rapports se sont améliorés avec toutes les minorités vivant dans les régions frontalières de la Slovénie; prenant acte, notamment, de l'accord culturel signé avec l'Autriche, de la détente intervenue dans les rapports avec l'Italie suite à l'adoption de la loi sur la protection des minorités slovènes et de la collaboration active le long de toute la frontière italo-slovène et de la résolution de quelques problèmes qui demeuraient avec la Croatie, et souhaitant que le gouvernement slovène prenne une initiative efficace pour résoudre les problèmes que soulèvent encore les questions de patrimoine pour quelques citoy ...[+++]

E. whereas relations with all minorities in Slovenia's border areas have improved; noting in particular the cultural agreement with Austria, the improvement in relations with Italy following the promulgation of the law on the protection of Slovene minorities, the effective cooperation along the Italo-Slovene border, and the resolution of certain outstanding differences with Croatia, and wishing to see an effective initiative by the Slovene Government to resolve outstanding problems relating to property involving individual citizens, and social, religious and cultural organisations,


N. constatant que la Slovénie se prépare à entrer dans le système de Schengen en mettant en place six points de contrôle aux futures frontières extérieures de l'Union et se félicitant des bons résultats obtenus par les patrouilles mixtes italo-slovènes opérant à la frontière entre les deux pays et instaurée pour interdire le passage illicite de clandestins venant de pays tiers;

N. noting Slovenia's preparations for entry into the Schengen system, to which end it is putting in place six checkpoints on the future external borders of the Union; welcoming the promising results achieved by the joint Italo-Slovene patrols operating along the border between the two countries, set up to curb the influx of illegal immigrants from third countries,


Le Conseil d'association a constaté avec satisfaction que le Parlement slovène avait adopté la législation relative à l'abandon progressif des franchises dans toutes les boutiques hors taxes des frontières terrestres, tout en regrettant que cette législation n'ait pu, comme prévu, entrer en vigueur le 1 juin 2001.

The Association Council welcomed the adoption of legislation by the Slovenian Parliament to phase out the duty free element in all land-border Duty Free Shops, whilst expressing its regret that the legislation could not enter into force, as foreseen, on 1 June 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière terrestre italo-slovène ->

Date index: 2022-08-01
w