Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "front deux missions extrêmement " (Frans → Engels) :

f)les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux.

(f)the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships.


les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux.

the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships.


les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux;

the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships;


Deuxièmement, les Forces canadiennes n’ont pas la capacité voulue pour mener de front deux missions extrêmement complexes.

Second, the Canadian Forces currently do not have the capacity to engage in two extremely complex missions at the same time.


Y. considérant que le gouvernement marocain et le Front Polisario ont tous deux été accusés de violations des droits de l'homme; considérant que la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) ne comprend dans son mandat aucun volet relatif aux droits de l'homme et ne prévoit aucun mécanisme de signalement des violations présumées des droits de l'homme; considérant que la résolution 2099 du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

Y. whereas both the Moroccan Government and the Polisario Front have been accused of human rights violations; whereas the UN Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) does not include a human rights dimension in its mandate, and offers no mechanism for alleged human rights violations to be reported; whereas UN Security Council Resolution 2099 of 25 April 2013 extended the mandate of MINURSO; whereas the Secretary General’s report of 8 April 2013 devotes three pages to the issue of human rights; whereas the UN Securit ...[+++]


Y. considérant que le gouvernement marocain et le Front Polisario ont tous deux été accusés de violations des droits de l'homme; considérant que la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) ne comprend dans son mandat aucun volet relatif aux droits de l'homme et ne prévoit aucun mécanisme de signalement des violations présumées des droits de l'homme; considérant que la résolution 2099 du Conseil de sécurité des Nations u ...[+++]

Y. whereas both the Moroccan Government and the Polisario Front have been accused of human rights violations; whereas the UN Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) does not include a human rights dimension in its mandate, and offers no mechanism for alleged human rights violations to be reported; whereas UN Security Council Resolution 2099 of 25 April 2013 extended the mandate of MINURSO; whereas the Secretary General’s report of 8 April 2013 devotes three pages to the issue of human rights; whereas the UN Security ...[+++]


L'aide, mise en oeuvre par Médecins Sans Frontières- France prévoit: - la prise en charge des blessés de guerre des deux camps; - la fourniture des soins essentiels aux personnes déplacées du Sud s'étant regroupées sur Aden et Lahej (ville à 40 km au Nord d'Aden). Elles vivent dans des écoles et autres bâtiments publics dans des conditions extrêmement précaires; - l'ass ...[+++]

The aid, channelled through Médecins Sans Frontières (France) will: - enable the war wounded in both camps to be tended; - supply basic care for displaced people in the south who have converged on Aden and Lahej (40 km north of Aden) and who are living in very precarious conditions in schools and other public buildings; - assist 7 000 Somali refugees in Al Kawd camp, Abyan governorate, to the east of Aden, and help resettle them away from the front lines as soon as possible.


* LE CADRE DES RELATIONS Bien qu'il n'existe pas d'accord formel fixant l'ensemble des relations entre la Communauté et les Etats-Unis, les contacts entre les deux partenaires sont extrêmement fréquents. Des consultations au niveau des fonctionnaires, de fréquentes visites de Ministres et de Commissaires et des contacts étroits par l'intermédiaire de la délégation de la Commission à Washington et de la mission des Etats-Unis à Bruxelles ont lieu depuis la création de la Communauté européenne.

* BACKGROUND Although, there is no formal agreement setting out a general framework for relations between the Community and the United States, contacts between the two sides are frequent : consultations between officials, frequent exchanges of visits by Ministers and Members of the Commission, and close contacts through the Commission Delegation in Washington and the US Mission in Brussels have taken place since the founding of the Community.


---------------------- Bien qu'il n'existe pas d'accord formel fixant l'ensemble des relations entre la Communaute et les Etats-Unis, les contacts entre les deux partenaires sont extremement frequents. Des consultations au niveau des fonctionnaires, de frequentes visites de Ministres et de Commissaires et des contacts etroits par l'intermediaire de la delegation de la Commission a Washington et de la mission des Etats-Unis a Bruxelles ont lieu depuis la creation de la Communaute europeenne.

Background Although, there is no formal agreement setting out a general framework for relations between the Community and the United States, contacts between the two sides are frequent : consultations between officials, frequent exchanges of visits by Ministers and Members of the Commission, and close contacts through the Commission Delegation in Washington and the US Mission in Brussels have taken place since the founding of the Community.


Concrètement, pour pousser les choses à l'extrême, demander à des soldats qui viennent de participer à un combat acharné au front de devenir des artisans de la paix entre deux factions qui se font la guerre ou de secourir les sans-abri est absurde.

In practical terms, taking it to the extreme of asking soldiers who have just been through a tremendous battle on the front lines to become peacemakers between two warring factions or to provide succour to the homeless is absurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

front deux missions extrêmement ->

Date index: 2025-09-27
w