Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement
Acharnement thérapeutique
Acharner un piège
Combat acharné
FDLP
FDPLP
FULT
Front
Front de libération tamoul uni
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Front uni de libération tamoule
Front unifié de libération tamoul
Homicide avec acharnement
Lutte désespérée
Plaie ouverte du front
Rencontre désespérée
TULF
éreintage

Vertaling van "acharné au front " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




rencontre désespérée [ combat acharné | lutte désespérée ]

desperate fight








Front de libération tamoul uni | Front uni de libération tamoule | Front unifié de libération tamoul | FULT [Abbr.] | TULF [Abbr.]

Tamil United Front | Tamil United Liberation Front | TUF [Abbr.] | TULF [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le travail que nous accomplissons pour le Canada ainsi que nos réalisations ne seraient pas possibles sans l'engagement, le travail acharné et la créativité de chaque personne associée à la commission, une organisation qui vise l'excellence du travail sur tous les fronts.

The work we do for Canada, and our accomplishments would not be possible without the commitment, hard work and creativity of everyone associated with the Board, which is an organization committed to excellence on all fronts.


La plus grande partie de l'Europe est rapidement tombée sous le contrôle des Allemands. En 1941, l'Allemagne a envahi l'Union soviétique, ce qui a donné lieu à des combats acharnés sur le front est.

Very quickly, most of Europe came under German control and, in 1941, Germany invaded the Soviet Union, resulting in vicious fighting on the eastern front.


Honorables sénateurs, je ne sais pas comment il a fait, mais le sénateur Rompkey à mener a mené de front son travail acharné au Sénat et l'écriture de plusieurs livres, notamment des livres sur l'histoire militaire, un recueil de lettres de guerre, ainsi que d'autres ouvrages sur sa province bien-aimée.

Honourable senators, even while Senator Rompkey has worked so hard here, he somehow managed to write several books. These have included books on military history, a book of war letters and other writings about his beloved province.


Nous allons y arriver en travaillant avec acharnement sur deux fronts, comme nous l'avons fait depuis notre élection, il y a un an aujourd'hui.

We will do it by working hard on two fronts, as we have done since we were elected a year ago today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, pour pousser les choses à l'extrême, demander à des soldats qui viennent de participer à un combat acharné au front de devenir des artisans de la paix entre deux factions qui se font la guerre ou de secourir les sans-abri est absurde.

In practical terms, taking it to the extreme of asking soldiers who have just been through a tremendous battle on the front lines to become peacemakers between two warring factions or to provide succour to the homeless is absurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acharné au front ->

Date index: 2023-07-29
w