Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fromage avarié sur lequel " (Frans → Engels) :

3. Les États membres peuvent prévoir que l'obligation de l'inscription de la date d'entrée en stock sur le fromage, visée au paragraphe 2, point c), ne s'applique pas si le responsable de l'entrepôt de stockage s'engage à tenir un registre sur lequel les indications figurant au paragraphe 2, point b), sont inscrites le jour de l'entrée en stock.

3. Member States may waive the obligation to indicate the date of entry into store referred to in point (c) of paragraph 2 on the cheese provided that the store manager undertakes to keep a register in which the particulars referred to in point (b) of paragraph 2 are entered on the date of entry into store.


3. Les États membres peuvent prévoir que l'obligation de l'inscription de la date d'entrée en stock sur le fromage, visée au paragraphe 2, point c), ne s'applique pas si le responsable de l'entrepôt de stockage s'engage à tenir un registre sur lequel les indications figurant au paragraphe 2, point b) sont inscrites le jour de l'entrée en stock.

3. Member States may waive the obligation to indicate the date of entry into store referred to in point (c) of paragraph 2 on the cheese provided that the store manager undertakes to keep a register in which the particulars referred to in point (b) of paragraph 2 are entered on the date of entry into store.


Le fait que les autorités italiennes n'aient jamais informé leurs homologues en Bavière des ramifications allemandes d'un trafic de fromage avarié sur lequel la police italienne enquêtait depuis des années, le fait que la coopération n'ait pas non plus fonctionné lors du scandale du vin frelaté, tout cela met en évidence de graves dysfonctionnements dans le système d'alerte rapide européen, qu'il faut corriger au plus vite.

If the Bavarian authorities were really kept in the dark for years about a police bust involving Italian criminals dealing in rotten cheese, and if there was a breakdown in cooperation over the recent wine scandal, this all highlights the serious weaknesses in the European reporting system, which have to be put right immediately.


La Commission partage-t-elle l’avis selon lequel on induit en erreur le consommateur lorsque la représentation publicitaire suggère qu’il s’agit de «fromage», alors qu’il n’a pas été utilisé de fromage. Par conséquent, un marquage obligatoire en cas d’utilisation de fromage analogue ne devrait-il pas être mis en place?

Does the Commission share the view that consumers are being misled here when the advertising gives the impression that this is 'cheese' although no cheese is used, and should compulsory labelling not therefore be introduced for the use of analogue cheese?


La Commission partage-t-elle l'avis selon lequel on induit en erreur le consommateur lorsque la représentation publicitaire suggère qu'il s'agit de "fromage", alors qu'il n'a pas été utilisé de fromage. Par conséquent, un marquage obligatoire en cas d'utilisation de fromage analogue ne devrait-il pas être mis en place?

Does the Commission share the view that consumers are being misled here when the advertising gives the impression that this is 'cheese' although no cheese is used, and should compulsory labelling not therefore be introduced for the use of analogue cheese?


3.1. Le matériau dans lequel le modèle est construit n'a pas d'importance en soi, pour autant que la rigidité du modèle à l'état intact et après avarie soit suffisante pour que ses caractéristiques hydrostatiques soient identiques à celles du navire réel et pour que la flexion de la coque dans la houle soit négligeable.

3.1. The material of which the model is made is not important in itself, provided that the model both in the intact and damaged condition is sufficiently rigid to ensure that its hydrostatic properties are the same as those of the actual ship and also that the flexural response of the hull in waves is negligible.


En conséquence, le cas d'avarie le plus défavorable prévu par la convention SOLAS à retenir pour satisfaire aux prescriptions du paragraphe 3.1 doit être celui pour lequel l'aire sous-tendue par la courbe de stabilité résiduelle est la plus petite.

Consequently in choosing the worst SOLAS damage for compliance with the requirement of paragraph 3.1 the worst damage is to be taken as that which gives the least area under the residual stability curve.


2.1 Le matériau dans lequel le modèle est construit n'a pas d'importance en soi, pour autant que la rigidité du modèle à l'état intact et après avarie soit suffisante pour que ses caractéristiques hydrostatiques soient identiques à celles du navire réel et pour que la flexion de la coque dans la houle soit négligeable.

2.1 The material of which the model is made is not important in itself, provided that the model both in the intact and damaged condition is sufficiently rigid to ensure that its hydrostatic properties are the same as those of the actual ship and also that the flexural response of the hull in waves is negligible.


(11) L'accord, connu sous le nom d'accord de Stockholm, relie directement la prescription spécifique de stabilité à l'état de mer dans lequel le navire est exploité, et notamment à la hauteur de houle significative observée dans la zone d'exploitation. La hauteur de houle significative dans la zone d'exploitation du navire détermine la hauteur d'eau qui serait susceptible de s'accumuler sur le pont-garage à la suite d'une avarie accidentelle. ...[+++]

(11) Under this agreement, known as the Stockholm Agreement, the specific stability standard is directly related to the sea area in which the vessel operates and more particularly to the significant wave height recorded in the area of operation; the significant wave height of the area where the ship operates determines the height of water on the car deck that would arise following the occurrence of accidental damage.


3. L'exécution des mesures prises en application du paragraphe 1 est assurée par l'organisme d'intervention désigné par l'État membre dans lequel lesdits fromages sont produits et ont droit à l'appellation d'origine.

3. The intervention agency designated by the Member State in which the said cheeses are produced and qualify to bear the designation of origin shall implement the measures taken pursuant to paragraph 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fromage avarié sur lequel ->

Date index: 2023-06-19
w