Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freiberg-sud dont le démarrage serait pratiquement " (Frans → Engels) :

Lors de la notification précitée, l’Allemagne avait informé la Commission qu’elle envisageait également d’octroyer une aide à DS pour un autre projet d’investissement (P3 à Freiberg-Sud) dont le démarrage serait pratiquement simultané à celui du projet notifié (à savoir le 1er septembre 2007) et permettrait d’élargir la capacité d’une usine de wafers photovoltaïques déjà existante de 350 à 500 MWc.

At the time of the notification, Germany informed the Commission on aid to be granted for another DS investment (project P3 in Freiberg South) started almost simultaneously with the notified project (on 1 September 2007), for the extension of its existing solar wafer plant from 350 to 500 MWp.


Conjointement à ses observations initiales, l’Allemagne avait également transmis des informations actualisées sur les projets d’investissement réalisés par DS à Freiberg-Sud et -Est depuis le démarrage du projet notifié. Avant d’envisager le projet P3 (extension de la capacité de production de wafers photovoltaïques de 350 à 500 MWc) à Freiberg-Sud, DS avait déjà procédé à la réalisation du projet P2 (extension précédente portant la capacité de production de 270 à 350 MWc) pour la même usine de fabrication.

With its initial comments, Germany also submitted updated information on the investment projects undertaken by DS in Freiberg South and East within 3 years from the start of the notified project: previously to the project P3 (extension of solar wafer production capacity from 350 to 500 MWp) in Freiberg South, another project P2 (previous extension of solar wafer production capacity from 270 to 350 MWp) had been undertaken at the same site.


Après avoir adressé ses premières observations à la Commission, l’Allemagne lui a transmis à différentes dates des informations actualisées sur les projets d’investissements que le groupe bénéficiaire avait réalisés ou entendait réaliser à Freiberg-Sud au cours d’une période de trois ans par rapport au démarrage du projet d’investissement notifié.

Subsequently to its initial comments, Germany at several stages submitted updated information on the investment projects undertaken or to be undertaken by the beneficiary group in Freiberg South within a period of 3 years from the start of the notified investment project.


Si conjointement avec le projet P3 de Freiberg-Sud, le projet notifié constitue un seul et unique projet d’investissement, le montant total des coûts éligibles des deux projets devrait alors être diminué en application du principe de réduction graduelle prévu au point 67 de l’encadrement de 2007. Dans ce cas, le montant total de l’aide notifiée et de l’aide octroyée pour le projet P3 dépasserait ...[+++]

In case the notified project would constitute a single investment project with project P3 in Freiberg South, the scaling down mechanism of point 67 of the RAG would have to be applied to the combined eligible costs of the two projects, and the notified aid together with the aid to be granted for the project P3 would exceed the maximum allowable, and the excess would be incompatible with Article 107(3)(a) TFEU.


65. préconise une approche différenciée fondée sur la diversification, qui encourage les meilleures pratiques garantissant des conditions de travail décentes dans les pays en développement, comme celles du mouvement international pour le commerce équitable, qui soutienne les communautés économiques régionales (CER) existantes d'Afrique et qui permette à l'intégration panafricaine de suivre son propre rythme et son propre calendrier; souligne qu'il est essentiel de renforcer le commerce Sud-Sud tout en encourageant l'intégration régio ...[+++]

65. Calls for a differentiated approach based on diversification, supporting existing best practices that guarantee decent working conditions in developing countries, such as those of the international Fair Trade movement, and supporting existing regional economic communities (RECs) in Africa and allowing Pan-African integration to follow its own rhythm and agenda; stresses that reinforcing South-South trade is essential, together with the promotion of regional integration and the maintenance of higher levels of investment both from within and from outside Africa; with that in mind, also highlights the need for more technical support s ...[+++]


65. préconise une approche différenciée fondée sur la diversification, qui encourage les meilleures pratiques garantissant des conditions de travail décentes dans les pays en développement, comme celles du mouvement international pour le commerce équitable, qui soutienne les communautés économiques régionales (CER) existantes d'Afrique et qui permette à l'intégration panafricaine de suivre son propre rythme et son propre calendrier; souligne qu'il est essentiel de renforcer le commerce Sud-Sud tout en encourageant l'intégration régio ...[+++]

65. Calls for a differentiated approach based on diversification, supporting existing best practices that guarantee decent working conditions in developing countries, such as those of the international Fair Trade movement, and supporting existing regional economic communities (RECs) in Africa and allowing Pan-African integration to follow its own rhythm and agenda; stresses that reinforcing South-South trade is essential, together with the promotion of regional integration and the maintenance of higher levels of investment both from within and from outside Africa; with that in mind, also highlights the need for more technical support s ...[+++]


65. préconise une approche différenciée fondée sur la diversification, qui encourage les meilleures pratiques garantissant des conditions de travail décentes dans les pays en développement, comme celles du mouvement international pour le commerce équitable, qui soutienne les communautés économiques régionales existantes d'Afrique et qui permette à l'intégration panafricaine de suivre son propre rythme et son propre calendrier; souligne qu'il est essentiel de renforcer le commerce Sud-Sud tout en encourageant l'intégration régionale e ...[+++]

65. Calls for a differentiated approach based on diversification, supporting existing best practices that guarantee decent working conditions in developing countries, such as those of the international Fair Trade movement, and supporting existing regional economic communities (RECs) in Africa and allowing Pan-African integration to follow its own rhythm and agenda; stresses that reinforcing South-South trade is essential, together with the promotion of regional integration and the maintenance of higher levels of investment both from within and from outside Africa; with that in mind, also highlights the need for more technical support s ...[+++]


Elles devraient donc être ramenées à une durée plus courte et associées à des coûts effectifs de la période de démarrage; au vu de la pratique établie par la Commission dans le cadre d'aides au démarrage de services maritimes et de la similitude avec des schémas d'obligation de service public, la Commission considère qu'une période maximale de cinq ans après l'ouverture de chaque ligne serait raisonnable, particulièrement pour des ...[+++]

Its duration should therefore be shortened and associated with the effective costs of the start-up period, in the light of the practice established by the Commission in the framework of the start-up aid for maritime services. Because of the similarity to public service obligation schemes, the Commission considers that a maximum period of five years following the opening of each route would be reasonable, especially for point-to-point connections within Europe.


Au cas où d'ici au 1er mai 2001, aucune solution satisfaisante ne serait trouvée avec la Corée du Sud pour que celle-ci mette fin à ses pratiques déloyales en matière de prix, la Commission proposerait un mécanisme défensif de soutien temporaire, spécialement destiné à contrer les pratiques déloyales de la Corée pendant la période nécessaire à la conclusion de la procédure en cours devant l'OMC.

If no satisfactory negotiated solution can be reached with Korea, the Commission will report to the Council by 1 May 2001, proposing to bring a panel against South Korea in the WTO and to establish a defensive temporary support mechanism specifically designed to counter unfair South Korean practices for a period necessary for the conclusion of the WTO procedure.


Son but serait, dans la pratique, de servir de fondement juridique au développement de la coopération future avec le nouveau gouvernement sud-africain et à l'affectation, en fonction des besoins, des moyens financiers correspondants prélevés sur le budget communautaire.

The practical purpose of this agreement would be to provide the legal basis for the development of future co-operation with the new SA government and the allocation, as appropriate, of the corresponding funds from the Community budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

freiberg-sud dont le démarrage serait pratiquement ->

Date index: 2022-12-13
w