Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraude fiscale sont estimées à quelque 250 milliards » (Français → Anglais) :

Malheureusement, la Commission européenne n’a accompli aucun progrès sur ces propositions, mais il est bien connu que l’évasion fiscale et la fraude fiscale sont estimées à quelque 250 milliards d’euros par an en Europe, ce qui suffirait à réduire les déficits publics sans avoir besoin d’augmenter les impôts.

Unfortunately, the European Commission has made no progress with these proposals, but it is well known that tax evasion and tax fraud are estimated to cost some EUR 250 billion per year in Europe, which would be enough to cut the public deficits without the need to raise taxes.


(-1) La fraude et l'évasion fiscales et la planification fiscale agressive engendrent chaque année, dans l'Union européenne, une perte de recettes fiscales potentielles estimée à 1 000 milliards EUR, ce qui représente un coût de 2 000 EUR par citoyen européen et par an.

(-1) An estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost to tax fraud, tax evasion, tax avoidance and aggressive tax planning every year in the EU, representing an approximate cost of EUR 2000 for European citizen each year.


(-1) La fraude et l'évasion fiscales et la planification fiscale agressive engendrent chaque année, dans l'Union, une perte de recettes fiscales potentielles estimée à 1 000 milliards d'euros, ce qui représente un coût d'environ 2 000 euros par citoyen européen et par an.

(-1) An estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost to tax fraud, tax evasion, tax avoidance or aggressive tax planning in the Union every year, representing an approximate cost of EUR 2 000 per annum for each Union citizen.


(-1) La fraude et l'évasion fiscales et la planification fiscale agressive engendrent chaque année, dans l'Union, une perte de recettes fiscales potentielles estimée à 1 000 milliards d'EUR, ce qui représente un coût d'environ 2 000 EUR par citoyen européen et par an.

(-1) An estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost to tax fraud, tax evasion, tax avoidance or aggressive tax planning in the Union every year, representing an approximate cost of EUR 2 000 per annum for each Union citizen.


relève que la fraude et l'évasion fiscales entraînent une perte annuelle de recettes publiques estimée à mille milliards d'euros à l'échelle de l'Union; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour réduire au moins de moitié le manque à gagner fiscal d'ici 2020;

Notes that an estimated EUR 1 trillion in public revenue is lost every year in the EU because of tax fraud and tax avoidance; calls on the Member States to take the measures needed to at least halve the tax gap by 2020;


Je ne puis qu’évoquer la manière dont, dans cette Union européenne, les fraudes fiscales sont estimées à 100 milliards d’euros par an pour la TVA, sans parler des autres taxes.

I cannot but consider the way in which, in this European Union, payment of VAT is evaded to the tune of an estimated EUR 100 billion a year, quite apart from other taxes.


La littérature économique retient en général que la fraude fiscale s'élève à plus ou moins 2 à 2,5% du PIB, soit entre € 200 et 250 milliards.

In general, the economic literature considers that tax fraud accounts for approximately 2 to 2.5% of GDP, i.e. between € 200 and 250 billion.


La fraude fiscale s'élève à plus ou moins 2 à 2,5% du PIB, soit entre 200 et 250 milliards d'euros.

Tax fraud accounts for approximately 2 to 2.5% of GDP, i.e. between 200 billion and 250 billion.


Au cours du premier semestre de l'année 1998, les États membres ont décelé environ 250 cas de ce type de fraude (appelée fraude de type carrousel ou à l'acquisition intra-communautaire), entraînant un préjudice fiscal de quelque 500 millions d'euros (soit une moyenne d'environ 2 million d'euros par cas).

During the first half of 1998 Member States detected around 250 cases of such fraud (called carousel or IC-acquisition fraud) involving a revenue loss of around €500 million (an average of about €2 million per case).


C'est pourquoi le Bloc québécois préconise l'implantation d'un réseau de transport à très grande vitesse sur rail, lequel réseau offre une garantie d'emploi de 120 000 personnes par année au Canada pendant les travaux de construction, des recettes fiscales de près de 1,9 milliard de dollars pendant la période de construction également, un financement fourni majoritairement par le secteur privé, une technologie canadienne largement éprouvée et permettant une exploitation sur 300 kilomètres à l'heure, de nouvelles implantations et regén ...[+++]

That is why the Bloc Quebecois recommends the construction of a high speed rail transportation system which will provide the following advantages: 120,000 jobs per year in Canada during construction; nearly $1.9 billion in tax revenues also during construction; funding provided mainly by the private sector; use of a well proven Canadian technology allowing speeds of 300 kilometres an hour; new construction and urban renewal in communities all along the HST corridor; increased competitiveness for the corridor cities; a more economical and accessible mode of transportation for individuals as well as for businesses and communities established along the corridor; an environmentally-friendly mode of transportation; decreased highway and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude fiscale sont estimées à quelque 250 milliards ->

Date index: 2022-10-27
w