Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "françois-berthelot ou celui " (Frans → Engels) :

6. se félicite du message de Sa Sainteté le Pape François, en date du 12 avril 2015, dans lequel celui-ci commémore le centenaire du génocide arménien dans un esprit de paix et de réconciliation;

6. Commends the message delivered by His Holiness Pope Francis honouring the centenary of the Armenian genocide on 12 April 2015 in a spirit of peace and reconciliation;


6. se félicite du message de Sa Sainteté le Pape François, en date du 12 avril 2015, dans lequel celui-ci commémore le centenaire du génocide arménien dans un esprit de paix et de réconciliation;

6. Commends the message delivered by His Holiness Pope Francis honouring the centenary of the Armenian genocide on 12 April 2015 in a spirit of peace and reconciliation;


Tout le monde sait où sont Laval-Est, Laval-Ouest et Laval-Centre, mais je ne suis pas certain que les gens sauront où se situe le comté de François-Berthelot ou celui de Marc-Aurèle-Fortin.

Everyone knows where Laval-East, Laval-West and Laval-Centre are, but I am not convinced that people will know where the riding of François-Berthelot or that of Marc-Aurèle-Fortin will be.


Est-ce suffisant pour choisir ce nom, celui de François-Berthelot ou n'importe quel autre?

Is that sufficient grounds to choose that name, or the name of François Berthelot or any other?


Donc, en tenant compte des représentations que j'ai faites ici cet après-midi, il y aurait, en commençant par l'ouest, Laval-les-Îles, Laval, François-Berthelot et Marc-Aurèle-Fortin pour ce qui est du coin en blanc qui s'ajouteraient à Terrebonne sur la rive nord.

So considering the representations I made here this afternoon, there would be, starting from the west, Laval-les-Îles, Laval, François-Berthelot and Marc-Aurèle-Fortin—for the white corner—which would be added to Terrebonne on the north shore.


Voilà pourquoi j'ai fait opposition au nom de François-Berthelot et demandé que le comté soit dorénavant nommé Alfred-Pellan, ce qui irait très bien avec le comté au nord de Laval, qui sera nommé Marc-Aurèle-Fortin.

That is why I spoke against the name of François-Berthelot and asked that the riding be therefore named Alfred-Pellan, which would work quite well with the riding to the north of Laval, which will be named Marc-Aurèle-Fortin.


J'avais d'abord proposé à la commission de nommer mon comté François-Berthelot, d'après le nom du deuxième seigneur à avoir possédé l'île Jésus.

I had originally suggested to the commission to name my riding François-Berthelot, after the second lord to own Jésus Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

françois-berthelot ou celui ->

Date index: 2021-12-12
w