Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «françaises avaient aussi » (Français → Anglais) :

Outre le «pa de pagès», les pains des comarques, tels que ceux de Valls et de Reus, les baguettes françaises avaient aussi acquis une certaine popularité et les «llonguets» abondaient aussi.

As well as pa de pagès, local district breads, such as those of Valls and Reus, and long French-style baguettes also became popular, as did llonguets (a typical Catalan bread roll)’.


Dans le cas d'Anne-Lise, qui est aussi immigrante française, ce sont ses parents qui avaient été invités à immigrer ici.

In the case of Anne-Lise, who is also a French immigrant, her parents had been invited to emigrate to Canada.


Cela veut dire aussi qu'en 2001, seulement 3 enfants sur 10 ayant droit à l'école française avaient deux parents francophones.

This means that, out of all the children who have a right to go to French school, 64% are born of mixed or exogamous couples. This means that in 2001, only 3 out of 10 children entitled to attend French schools had two francophone parents.


Mais on est allés au-delà de cela. On a dit que les câblodistributeurs qui avaient une grande capacité, c'est-à-dire les systèmes de distribution de plus de 750 MHz, devaient eux aussi, s'ils avaient plus de 2 000 abonnés, offrir tous les services en langue française en milieu minoritaire (1540) À l'heure actuelle, cela représente environ 1,7 million de foyers, mais le chiffre peut varier avec le temps.

We have said that cable providers with large capacity distribution systems (over 750 MHz), with over 2,000 subscribers, are required to provide French-language channels to minority communities (1540) Currently, that represents approximately 1.7 million households, but this figure can vary as time goes on.


Le Canada a apporté une contribution très significative, mais d'autres aussi, le Chili, le Brésil; et cela m'avait fasciné de voir que certains représentants de ces pays avaient souhaité s'adresser, au moins en partie, à Haïti en utilisant la langue française.

Canada made a very significant contribution, but others did too, such as Chile and Brazil; I was fascinated to see that various representatives of those countries wanted to speak to Haiti in French, at least in part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

françaises avaient aussi ->

Date index: 2024-05-06
w