Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français elles auront plutôt " (Frans → Engels) :

Par conséquent, les affaires, l'économie, ainsi que les relations commerciales et sociales avec nos voisins du Sud n'auront guère de répercussions positives sur le français; elles auront plutôt des répercussions profondément négatives sur cette langue.

The impact of doing business, the economy, trade and social relations with people south of the border will not be a profound positive effect on the French language.


31. observe que le gouvernement français a commandé des études sur les incitations politiques en faveur de la fiscalité, mais qu'il faut aller plus loin; demande par conséquent à la Commission d'étudier si d'autres méthodes d'octroi de l'aide, par exemple des subventions plutôt que des prêts, pourraient contribuer à limiter ou à compenser les effets potentiellement négatifs de l'aide sur l'accroissement des recettes publiques, et ...[+++]

31. Points out that the French Government has commissioned research on the topic of political incentives for taxation, but more is needed; therefore asks the Commission to study whether different approaches to transferring aid, e.g. grants versus loans, could help to limit or offset the potentially negative effects of aid on revenue raising and whether budget support and related improvements in transparency and effectiveness of public expenditure management contribute over the longer term to increased willingness of citizens to pay tax;


À la question de savoir quand la Lettonie appliquera-t-elle cette résolution, nous recevrons peut être une réponse: «Kad pūcei aste ziedēs» en letton, en russe, on dirait «Kogda rak na gore svistnet» et en français: «quand les poules auront des dents».

To the question of when Latvia will implement this resolution, we shall possibly receive the answer: ‘Kad pūcei aste ziedēs’ (in Latvian). In Russian, one would say: ‘Kogda rak na gore svistnet’, and in English: ‘When pigs fly’.


– J'ai soutenu le rapport de mon collègue socialiste français Stéphane LE FOLL car il défend l'idée que l'agriculture européenne doit continuer – comme elle a déjà commencé à le faire – à s'adapter aux conséquences des modifications climatiques en cours et se préparer à l'impact qu'auront ces changements à l'avenir pour de nombreuses régions de l'Union européenne.

– (FR) I supported the report by my French socialist colleague Mr Le Foll since it defends the idea that European agriculture must continue to adapt, as it has already begun to do, to the consequences of the changes in climate taking place and to prepare for the impact that these changes will have in future for many regions of the European Union.


Ce que je voudrais dire à M. Sacconi, qui malheureusement est en train de quitter l’hémicycle, c’est que les analyses du cycle de vie sont d’ordre bureaucratique et que, plutôt que d’assurer dans la pratique la souplesse de la gestion de la hiérarchie, elles auront précisément l’effet inverse.

What I would say to Mr Sacconi, who is unfortunately currently leaving the Chambers, is that life-cycle analyses are a bureaucratic business, and, rather than in practice ensuring the flexible management of the hierarchy, will have precisely the opposite effect.


Au contraire, avec le découplage, elle va plutôt jouer à la manière d’un accélérateur de concentrations, d’intensifications et de spéculations foncières, toutes tendances qui auront pour effet de faire barrage à l’installation des jeunes et d’accélérer une financiarisation de ce secteur d’activité.

On the contrary, with decoupling it is more likely to accelerate concentration, intensification and land speculation, all trends which will have the effect of deterring young people from taking up farming and accelerating the monetarisation of the sector.


En effet, les entreprises situées dans ces Etats seront incitées à conclure des accords de licence et de distribution relatifs aux nouvelles variétés puisqu'elles auront la certitude, pendant la période d'application de ladite obligation, de ne pas être soumises aux exportations directes des licenciés français.

Indeed, firms situated in other Member States will be encouraged to conclude licensing or distribution agreements if they can be certain, during the period of application of such obligation, that they will have to compete with direct exports from French licence holders.


Elles auront plus d'effet qu'une interdiction des importations parce qu'elle s'attaquent au problème à sa source - en améliorant les pièges eux-mêmes - plutôt qu'aux frontières de l'Europe, une fois qu'il est trop tard.

It will work better than any import ban because it tackles the problem at source - by improving the trap itself - rather than at Europe's borders, when it is too late.


Elles auront à remplir une seule série de formulaires plutôt que deux, et elles auront affaire à une seule administration fiscale plutôt qu'à deux.

They will have to complete only one set of forms, not two. And, they will have to deal with only one tax administration, not two.


C'est pourquoi je veux demander aux aéroports de Montréal, comme j'ai l'intention de le demander aux aéroports de toutes les régions du pays, s'ils feront tout ce qu'ils peuvent pour assurer que des sociétés comme WestJet, Transat, ou Canada 3000, dont le mandat change actuellement.Elles sont obligées d'abandonner les vols nolisés et d'offrir plutôt des vols réguliers, et elles auront besoin de services de soutien et des créneaux d'atterrissage aux aér ...[+++]

Therefore, I want to ask the airports of Montreal, as I intend to ask airports across this country, if they will do everything possible to ensure that the WestJets, the Transats, or the Canada 3000s of this world, whose mandate is now changing.They are forced to change from charters perhaps to scheduled aircraft, and therefore they're going to need the support and the slots at airports where the people want to gather and where the connections are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français elles auront plutôt ->

Date index: 2021-08-09
w