Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france des barbecues visés étant » (Français → Anglais) :

D. considérant que la France a introduit la demande EGF/2014/006 FR/PSA en vue d’une contribution financière du Fonds à la suite de 6 120 licenciements survenus chez Peugeot Citroën Automobiles (ci-après «PSA»), une entreprise qui exerce ses activités dans un secteur relevant de la division 29 («Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques») de la NACE Rév. 2, les licenciements concernant principalement l'Île-de-France (site d’Aulnay) et la Bretagne (site de Rennes), 2 357 travailleurs étant ...[+++]visés par les mesures cofinancées par le Fonds, au cours de la période de référence allant du 1 octobre 2013 au 31 janvier 2014;

D. whereas France submitted application EGF/2014/006 FR/PSA for a financial contribution from the EGF, following 6 120 redundancies in Peugeot Citroën Automobiles (hereafter 'PSA') operating in the NACE Rev. 2 division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers') with redundancies mainly located in the regions of Ile de France (the Aulnay plant) and Bretagne (the Rennes plant), with 2 357 workers targeted for EGF co-funded measures, during the reference period from 1 October 2013 to 31 January 2014,


D. considérant que la France a introduit la demande EGF/2014/006 FR/PSA en vue d’une contribution financière du FEM à la suite de 6 120 licenciements survenus chez Peugeot Citroën Automobiles (ci-après "PSA"), une entreprise qui exerce ses activités dans un secteur relevant de la division 29 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") de la NACE Rév. 2, les licenciements concernant principalement l'Île-de-France (site d’Aulnay) et la Bretagne (site de Rennes), 2 357 travailleurs étant ...[+++]visés par les mesures cofinancées au titre du FEM au cours de la période de référence comprise entre le 1 octobre 2013 et le 31 janvier 2014,

D. whereas France submitted application EGF/2014/006 FR/PSA for a financial contribution from the EGF, following 6 120 redundancies in Peugeot Citroën Automobiles (hereafter 'PSA') operating in the NACE Rev. 2 division 29 ('Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers') with redundancies mainly located in the regions of Ile de France (the Aulnay plant) and Bretagne (the Rennes plant), with 2 357 workers targeted for EGF co-funded measures, during the reference period from 1 October 2013 to 31 January 2014,


La Commission est d'avis que l'interdiction absolue d'un barbecue à usage unique constitue une mesure disproportionnée car le produit tel que modifié par l'entreprise répond déjà aux intérêts invoqués par les autorités françaises (protection de l'environnement et des consommateurs). Les entraves à la commercialisation en France des barbecues visés étant maintenues, la Commission a décidé la saisine de la Cour.

Since the French authorities continued to refuse authorisation for the product despite the changes made by the manufacturer, the Commission initiated infringement proceedings by sending a formal notice of complaint in December 1997, followed by a reasoned opinion in May 1998. The Commission regards a total ban on disposable barbecues as disproportionate on the grounds that, in its modified form, the product already meets the requirements invoked by the French authorities (i.e. protection of the environment and consumers).


8. Les lots visés au paragraphe 4 du présent article ne peuvent quitter un entrepôt franc, un entrepôt douanier ou une zone franche que pour être expédiés soit vers un pays tiers soit vers un entrepôt visé à l'article 13 ou pour être détruits, étant entendu que:

8. The consignments referred to in paragraph 4 may only leave a free zone, a free warehouse or a customs warehouse, in order to be dispatched to a third country or to a warehouse as referred to in Article 13, or to be destroyed, provided that:


Cependant, la Commission doit intervenir étant donné que la réglementation précitée vise à conférer aux infirmiers psychiatriques des diplômes d'Etat d'infirmier en soins généraux et que cette dernière formation est, elle-même, soumise à des dispositions communautaires contraignantes quant aux conditions minimales de formation (directive 77/453/CEE), et donc la formation d'infirmier psychiatrique doit correspondre, dans ce cas, à ces conditions de formation. La France n'a pas r ...[+++]

Action had to be taken, however, because the French rules enable psychiatric nurses to obtain the official qualification for nurses responsible for general care, whose training is subject to binding Community provisions laying down minimum standards (Directive 77/453/EEC); the training of psychiatric nurses must therefore meet those standards in this case. France has not replied to the letter of formal notice which the Commission sent to it on this matter on 16 January 1996.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie et du Commerce extérieur Pour l'Irlande M. Brian COW ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr A ...[+++]


Les fourchettes sont les suivantes: 1993-1999 bECU (prix 1992) Les quatre pays de la Cohésion Grèce 19-20 (Fonds Structurels et Espagne 36,5-38,5 Fonds de Cohésion) Irlande 8,1-9,3 Portugal 19-20 Autres pays Objectif 1 Belgique 0,8* Allemagne 14,0* France 2,4-2,6 (Fonds Structurels seuls) Italie 17,1-18,9 Pays Bas 0,2* Royaume Uni 2,2-2,7 * Un chiffre unique pour la Belgique et les Pays-Bas est fixé étant donné les populations limitées visées par l'objectif 1 dans ces pays ...[+++]

The ranges were as follows: 1993-1999 bECU (1992 prices) Cohesion Four Greece 19-20 (Structural Funds Spain 36.5-38.5 and Cohesion Fund) Ireland 8.1-9.3 Portugal 19-20 Other Objective 1 Belgium 0.8* Germany 14.0 France 2.4-2.6 (Structural Funds Italy 17.1-18.9 only) Netherlands 0.2* United Kingdom 2.2-2.7 * Allocations for Belgium and the Netherlands, in view of the small populations involved, are relatively small in Objective 1 terms and were therefore expressed as single figures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france des barbecues visés étant ->

Date index: 2023-04-06
w