Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france champagne-ardenne lorraine » (Français → Anglais) :

les végétaux sont originaires de République tchèque, de France [Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Île-de-France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) et Lorraine] ou d'Italie (Pouilles, Basilicate et Sardaigne), et y ont grandi, ou

the plants originate and have been grown in either the Czech Republic, France (Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Ile de France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) and Lorraine) or Italy (Apulia, Basilicata and Sardinia); or


«CZ, FR [Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Île-de-France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) et Lorraine], I (Pouilles, Basilicate et Sardaigne)»

CZ, FR (Alsace, Champagne-Ardenne, Picardie (département de l'Aisne), Ile de France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne) and Lorraine), I (Apulia, Basilicata and Sardinia)’


proviennent d'un lieu de production situé en République tchèque, en France (Champagne-Ardenne, Lorraine et Alsace) ou en Italie (Basilicata) et ont grandi dans ce lieu; ou

the plants originate and have been grown in either the Czech Republic, France (Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace), or Italy (Basilicata); or


L’intégralité du territoire de la République tchèque, certaines régions de France (Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine) et une région d’Italie (Basilicate) ont été reconnues comme zones protégées jusqu’au 31 mars 2011 en ce qui concerne le MLO de la flavescence dorée de la vigne.

The entire territory of the Czech Republic, certain regions of France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine) and one region in Italy (Basilicata) were recognised as protected zones with respect to grapevine flavescence dorée MLO until 31 March 2011.


D'après les informations qui ont été communiquées par la République tchèque, la France et l'Italie, la République tchèque, les régions de Champagne-Ardenne, de Lorraine et d'Alsace en France et la région de Basilicata en Italie doivent bénéficier du statut de «zones protégées» en ce qui concerne la Grapevine flavescence dorée MLO, ce pathogène n'étant pas présent dans ces régions.

From information supplied by the Czech Republic, France and Italy respectively the Czech Republic, the regions of Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace in France and the region of Basilicata in Italy should be recognised as protected zones in respect of Grapevine flavescence dorée MLO, because this pathogen is not present there.


France: Alsace, Auvergne, Bourgogne, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Franche-Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes

France: Alsace, Auvergne, Burgundy, Brittany, Centre, Champagne-Ardenne, Corsica, Franche-Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais, Lower Normandy, Upper Normandy, Loire Region, Picardy, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur and Rhône-Alpes


C'est particulièrement net en France : la région Champagne-Ardennes, que j'ai l'honneur de représenter, a vu son PNB passer de 105 à 94 % de la moyenne communautaire, celui des Pays-de-Loire s'est affaissé de 95 à 91 %, celui de l'Auvergne, de 89 à 83 %.

This phenomenon is particularly marked in France: the GNP of the Champagne-Ardennes region, which it is my honour to represent, has gone from 105% to 94% of the Community average, that of the Loire region has dropped from 95% to 91%, and that of the Auvergne from 89% to 83%.


Cette zone comprend les régions suivantes: Royaume-Uni: East Anglia, South East Belgique: Vlaams Gewest, Région Wallone, Bruxelles/Brussel Pays-Bas: Zuid-Nederland, Oost-Nederland Allemagne: Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland Luxembourg France: Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Picardie, Ile-de-France, Champagne-Ardenne, Lorraine Les séminaires résultent en partie du document de la Commission "Europe 2000+: Coopération pour l'aménagement du territoire européen", publié en 1994, qui appelle à ...[+++]

This area comprises the following regions: United Kingdom: East Anglia, South East Belgium: Vlaams Gewest, Région Wallone, Bruxelles/Brussel Netherlands: Zuid-Nederland, Oost-Nederland Germany: Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland Luxemburg France: Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Picardie, Ile-de-France, Champagne-Ardenne, Lorraine The seminars have arisen partly out of the Commission's 1994 publication "Europe 2000+: Cooperation for European Territorial Development". This calls for cooperat ...[+++]


Les activités engrais et grenailles abrasives seront vendues à la CGIP avant l'opération d'acquisition. 1) Autorisation de l'opération pour l'activité production de ciment Pour l'activité production de ciment, la Commission a considéré que l'opération n'était pas de nature à créer ou renforcer une position dominante individuelle ou collective sur le marché de référence le plus étroit, qui est constitué par l'ensemble des régions du Nord-Est de la France (Nord Pas de Calais, Picardie, Haute Normandie, Ile de France, Champagne Ardennes, Lorraine, Alsace, Franche Co ...[+++]

The fertilizer and abrasive granule business will be sold to CGIP prior to the acquisition (1) Authorization of the cement production aspect of the operation In the case of the cement production activity, the Commission took the view that the operation was unlikely to create or strengthen an individual or collective dominant position on the smallest reference market, which is made up of all the regions of north eastern France (Nord/Pas-de-Calais, Picardy, Upper Normandy, Ile-de-France, Champagne-Ardenne, Lorraine, Alsace, ...[+++]


Jusqu’à présent, la BEI s’est engagée à hauteur de 605 millions d’euros en faveur des Régions Champagne-Ardenne, Alsace et Lorraine, des Départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin, et de RFF (Réseau Ferré de France) pour la réalisation du TGV Est qui mettra Reims et Châlons respectivement à 45 minutes et 55 minutes de Paris dès 2007.

To date, the EIB has committed EUR 605 million to the Champagne-Ardenne, Alsace and Lorraine Regions, the Bas-Rhin and Haut-Rhin departments as well as RFF (Réseaux Ferrés de France) for construction of the TGV Est line, which will reduce journey times from Reims and Châlons to Paris to 45 minutes and 55 minutes respectively by 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france champagne-ardenne lorraine ->

Date index: 2025-04-28
w