Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragmentaires et bien trop lents " (Frans → Engels) :

Dans l'ensemble, les progrès accomplis à Tianjin restent toutefois très fragmentaires et bien trop lents.

Overall, however, the progress achieved in Tianjin has been very patchy and much too slow.


La commissaire européenne à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Bien que la hausse de l’emploi soit un signe positif, elle demeure trop faible et trop lente.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen, commented: "Though the employment growth we witness now is positive, it is still too small and too slow.


Nous avons demandé de l'aide au Pakistan et le fonds de défense des femmes était sur le point de nous aider, mais la procédure s'est révélée trop lente et, lorsque nous avons été en mesure de pouvoir faire quelque chose, trop de temps s'était écoulé et le statu quo était trop bien établi.

We asked for help in Pakistan and the women's defence fund was going to help us, but the process was too slow and by the time we got to the point where anything could have been done, too much time, too much status quo had been established.


Néanmoins, le développement de marchés concurrentiels et bien intégrés dans les États baltes et dans le sud-est de l’Europe est trop lent, privant ces régions des avantages liés à la sécurité de l'approvisionnement.

Nevertheless, the development of competitive and well-integrated markets in the Baltic States and in the South East of Europe lags behind, depriving those regions of the related security of supply advantages .


Nous savons que des plans sont en cours d’élaboration, mais tout ceci est bien trop lent pour les passagers et les commerçants qui doivent en subir les conséquences.

We know that there are plans being made, but it is happening too slowly for passengers and retailers who have to bear the consequences.


Q. considérant que les dépenses pour de tels programmes ont cependant diminué à l'échelon mondial pour atteindre 250 millions d'euros en 2005, et bien qu'ayant à nouveau augmenté pour atteindre 316 millions d'euros en 2006, le processus est bien trop lent,

Q. whereas nevertheless expenditure on such programmes worldwide sank to € 250 million in 2005, and although it increased to € 316 million in 2006, the process is far too slow,


BONUS renforce la capacité de recherche de la région de la mer Baltique afin de soutenir l’élaboration et l’application de réglementations, politiques et pratiques de gestion adaptées pour faire face efficacement aux grands défis environnementaux et sociétaux qui se posent actuellement et se poseront dans la région au cours des prochaines années, et améliorer l’efficience et l’efficacité de la programmation et de l’approche encore trop fragmentaire de la recherche environnementale dans la région, par l’intégration des activités de recherche du système de la mer Baltique dans un programme multinat ...[+++]

BONUS shall enhance the Baltic Sea Region’s research capacity to underpin the development and implementation of ‘fit-for-purpose’ regulations, policies and management practices, to respond effectively to the major environmental and key societal challenges which the region faces and will face in the coming years and to improve the efficiency and effectiveness of the Baltic Sea Region’s fragmented environmental research programming and approach by integrating the research activities in the Baltic Sea System into a durable, cooperative, interdisciplinary well-integrated and focused multi-national programme.


* III. incomplète: les États membres dont le processus de mise en oeuvre est lent (Royaume-Uni), ceux qui ont lancé des initiatives notables mais trop limitées ou encore peu avancées (Portugal, Autriche, France et Allemagne) et ceux qui ne présentent pas une stratégie globale, bien qu'ils aient fixé des objectifs nationaux (Belgique);

* III. Incomplete: Member States that either have a slow implementation process (the United Kingdom), or have introduced noteworthy policy initiatives but which are still at an early stage or too limited in their nature (Portugal, Austria, France and Germany), or lack a comprehensive strategy despite having set a national target (Belgium).


La réponse a bien sûr été non. M. Hermanson: Est-ce qu'Élections Canada a reçu de nombreuses doléances concernant la durée du processus, disant soit qu'il est trop lent, soit trop rapide?

Of course the answer to that was no. Mr. Hermanson: Has Elections Canada received extensive complaints that the process is too slow, or too fast?


Absence d'analyse commune, réactions trop lentes, obligation d'unanimité, déficiences de nos modalités de représentation, séparation presque totale entre nos instruments communautaires et ceux de la diplomatie classique, identité européenne de sécurité et de défense encore en gestation.tous ces points sont bien identifiés et largement reconnus par ceux qui examinent actuellement les changements à apporter à nos ...[+++]

Lack of common analysis, slow reactions, the insistence on unanimity, shortcomings in our means of representation, almost complete separation between our Community instruments and those of traditional diplomacy, a European security and defence identity that is still embryonic.all these points are well-documented and widely acknowledged by those currently considering the changes to be made to the treaties at the Intergovernmental Conference, which started work in the spring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragmentaires et bien trop lents ->

Date index: 2022-06-13
w