Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournit une expérience directe car nous cultivons " (Frans → Engels) :

Notre exploitation nous fournit une expérience directe car nous cultivons le canola transgénique depuis quatre ans.

I can speak from firsthand experience with our farm, growing transgenic canola for the last four years.


En vérité, nous ne le savons pas encore, car nous n'avons aucune expérience directe à cet égard.

The truth is that we do not yet know as we have had no direct experience in this regard.


M. Morrison pourrait peut-être nous en dire plus à ce sujet, car il a probablement beaucoup d'expérience directe.

Mr. Morrison might be able to tell us that, because he's probably had quite a lot of first-hand experience with it.


Il est certain que le 49e parallèle ne l'arrête pas, car nous avons une expérience directe de la criminalité transnationale.

It certainly doesn't respect the 49th parallel, because we have firsthand experience with the problem of transnational crime.


Cette directive est extrêmement importante car elle fournit à l’Union européenne des outils très efficaces permettant aux États membres de renforcer leur législation nationale en matière d’égalité de traitement entre hommes et femmes sur le marché du travail - un paramètre fondamental pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.

This directive is highly important, since it equips the European Union with very effective tools that enable Member States to strengthen their legislation on equal treatment in the workplace – something that is fundamental if we are to achieve the goals we have set ourselves as Europeans.


Je demande au sénateur Roche de nous donner son opinion sur deux choses, car il voit la question actuelle avec beaucoup de clarté, en fonction d'une expérience directe.

I would ask Senator Roche to comment on two things because he sees the present question with great clarity and direct experience.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais remercier et féliciter Mme Fraisse parce que son rapport est intéressant et aussi parce qu’il met en avant d’énormes difficultés; car en y pensant bien, d’un côté, il concerne directement des millions de citoyens de l’Union européenne et de l’autre, au niveau européen, nous ne disposons que de très peu de compétences et d’expérience ...[+++]

– (EL) Madam President, I should like to thank and congratulate Mrs Fraisse because her report is interesting but also has huge difficulties, if you think that, on the one hand, it directly concerns million of citizens in the European Union and, on the other hand, it is an issue for which there are very few competences and very little experience at European level.


Notre expérience nous montre que le système de licence ne fournit in toto qu'une fausse garantie de sécurité car aucun test prédictif ne peut garantir avec précision quel sera le degré de toxicité ni la menace potentielle pour la santé des êtres humains et des animaux.

It is our experience that the licensing system in toto provides a false guarantee of safety, in that no predictive testing could accurately ascertain the full extent of toxicity and the potential health threat to humans or animals.


Pour le Parlement, il est primordial de déterminer comment la directive fonctionne dans la pratique, car nous devons tirer des leçons de l’expérience.

It is important for Parliament to consider how the directive operates in practice, for we must learn from experience.


Nous nous réjouissons que la Commission ait présenté un Livre vert sur cette thématique car nous estimons qu'il est judicieux d'évaluer les expériences qui ressortent de la directive existante avant de prendre de nouvelles dispositions.

We welcome the fact that the Commission has initially submitted a Green Paper on this issue because we consider it sensible to start by evaluating experience with the present directive before we start laying down new rules.


w