Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournit de nombreuses informations intéressantes " (Frans → Engels) :

L’Agence EU-OSHA fournit de nombreuses informations sur les bonnes pratiques dans ce domaine ( [http ...]

EU-OSHA provides a great deal of good practice information in this area. [http ...]


Le sénateur L. Smith : Non, nous avons apporté des copies du document de 2013-2014 afin que les gens qui n'ont pas eu l'occasion de le consulter puissent le faire; il contient de nombreuses informations intéressantes.

Senator L. Smith: No, we brought copies of the actual document for 2013-14 so that if people had not had a chance to look at it, it provides a really interesting information package.


En réponse à un besoin exprimé par de nombreuses villes dans le développement de l'Agenda Urbain de l'UE, le nouveau portail "guichet unique" fournit des informations actualisées sur les politiques européennes telles que l'adaptation au changement climatique, la mobilité ou l'économie circulaire qui impactent directement les villes et les zones urbaines.

Answering a need expressed by numerous cities in the development of the Urban Agenda for the EU, the new "One-stop shop" portal provides up-to-date information on EU policies such as climate change adaptation, mobility or circular economy that directly impact cities and urban areas.


L’Agence EU-OSHA fournit de nombreuses informations sur les bonnes pratiques dans ce domaine ( [http ...]

EU-OSHA provides a great deal of good practice information in this area. [http ...]


Chacun de ces portraits fournit, entre autres, de nombreuses informations relatives aux cinq secteurs prioritaires de la Feuille de route, à l'éducation et à la vitalité démographique des communautés.

Each portrait provides considerable information on topics that include the roadmap's five priority sectors as well as education and the communities' demographic vitality.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier, au nom du groupe libéral, le rapporteur, M. Cercas, pour le travail qu'il a réalisé par rapport à la communication de la Commission ; c'est du bon travail, qui nous fournit de nombreuses informations intéressantes.

– (DA) Mr President, on behalf of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would also thank the rapporteur, Mr Cercas, for his work on the Commission’s communication, which I consider to be really sound and very informative.


Il fournit des informations et effectue des recherches très intéressantes.

It provides information and conducts very interesting research.


Parmi les nombreuses sources d'information citées, il y a eu le rapport du U.S. General Accounting Office publié récemment, qui signale les augmentations de coûts potentielles et les échecs techniques qui pourraient obliger les États-Unis à ralentir le processus, ce qui fournit au Canada une autre raison de reporter sa décision.

Among the many sources of information referred to was the recently released report of the U.S. General Accounting Office, which points to possible cost increases and technical failures that may lead the U.S. to slow down this program, another reason for Canada to delay.


Ce réseau fournit d'intéressantes informations contextuelles sur les conditions et crises humanitaires sur le terrain aux acteurs humanitaires internationaux.

The network provides valuable contextual information about humanitarian conditions and crises on the ground to international humanitarian actors.


En même temps, elle fournit de nombreuses informations sur les nouvelles incitations à la création d'emplois en Europe, sur les obstacles à surmonter (principalement dans les domaines institutionnel, financier, technique et juridique) et en, conséquence, aussi sur les conditions nécessaires pour le démarrage et le succès d'une action volontariste pour mettre en oeuvre de telles initiatives.

It also provides a mass of information on the new forces behind the creation of jobs in Europe, the obstacles which have to be overcome (primarily in the institutional, financial, technical and legal areas) and the conditions for successful voluntarist action on these initiatives.


w