Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournisseurs etc —seront réellement prêts " (Frans → Engels) :

Si certaines industries déploient beaucoup d'efforts pour garantir la préparation à l'an 2000 du réseau de fournisseurs, il n'est pas du tout évident à ce stade qu'il soit réellement possible pour toutes les entreprises d'assurer que leurs fournisseurs de troisième et quatrième rang—c'est-à-dire les fournisseurs des fournisseurs des fournisseurs etc.—seront réellement prêts pour l'an 2000 et que des mécanismes ...[+++]

While some industries are putting a great deal of effort into ensuring the year 2000 readiness of the network of suppliers, it is not at all evident at this point in time that it will really be possible for all enterprises to ensure that their third and fourth-tier suppliers—that is, the suppliers to the suppliers to the suppliers and so on—will really be year 2000 ready and that there really are mechanisms in place to guarantee that at this point in time.


La stimulation de l’investissement dans l’accès à haut débit et à grande vitesse est motivée par deux défis: d’une part les travaux de génie civil nécessaires représentent des coûts d’investissement élevés, qui représentent jusqu’à 80 % des coûts totaux, et d’autre part, il n’est pas certain que les consommateurs seront réellement prêts, pour acquérir les services haut débit, à payer un prix suffisant pour assurer la rentabilité de ces investissements.

Stimulating investment in high-speed broadband access will be necessary due to the challenges of high investment costs of the necessary civil engineering works, which represent up to 80% of the total costs, and the uncertainty as to whether consumers are willing to pay a sufficient amount for the broadband services for these investments to be profitable.


En outre, les entreprises, les industries, les fournisseurs de services, etc. seront encouragés à établir un dialogue, en particulier par le biais des plateformes technologiques, afin de permettre l'émergence plus rapide de produits, services et systèmes innovants.

Furthermore, businesses, industry, service providers, etc. will be encouraged to establish dialogue, particularly through technology platforms, to allow for more rapid emergence of innovative products, services and systems.


M. Bloom : Le scénario est que, si nous ne saisissons pas les marchés et sommes incapables de signer des contrats de longue durée pour capter la croissance en Chine, en Corée, au Japon ou ailleurs, il y aura alors d'autres fournisseurs qui seront tout à fait prêts à approvisionner ces pays à long terme.

Mr. Bloom: The scenario is that if you do not capture the markets and are unable to sign the long-term contracts to capture growth in China or Korea or Japan or wherever, then there are going to be other supplies that will come in and meet those needs on a long-term basis.


Nous sommes sur le point d'envoyer une lettre officielle à nos fournisseurs d'équipements de télécommunications et de services publics afin de nous assurer qu'ils seront aussi prêts.

We are about to put out a formal letter to our telecommunications suppliers and utilities to work with them to assure ourselves that they will be ready.


59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que le ...[+++]

59. Stresses the difference between theoretical network speeds and actual user experience since the user experience is also linked to website capacity and congestion etc; calls on the Commission in conjunction with BEREC to refine its measurements of delivered broadband speeds and adjust its targets accordingly, and calls on BEREC to develop EU guidelines to ensure that advertised broadband speeds appropriately reflect the average up- and download speeds users can actually expect and to ensure comprehensive consumer information about the services offered, in order to secure transparency on the benefits of new technology, promote comparability and enhance competition; asks BEREC to ensure that typical broadband speeds experienced by consum ...[+++]


Dans ce contexte, la BEI accorderait aux constructeurs automobiles et aux fournisseurs des prêts dont les taux seront fixés en fonction des coûts afin de financer l’innovation, en particulier les technologies améliorant la sécurité et les performances environnementales des voitures, comme les véhicules électriques.

In this context, the EIB would provide cost-based loans to car producers and suppliers to finance innovation, in particular in technologies improving the safety and the environmental performance of cars, e.g. electric vehicles.


Tous les critères, à l’exclusion du critère 3 relatif aux COV, s’appliquent à la peinture ou au vernis dans son emballage. Conformément à la directive 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil , les valeurs limites pour les COV concernent le produit prêt à l’emploi, et il convient donc de calculer la teneur maximale en COV en tenant compte des ajouts recommandés de colorants ou de diluants, par exemple. En vue de ce calcul, les données communiquées par les fournisseurs ...[+++]

All criteria except criterion 3 concerning VOC limits shall apply to the paint or varnish in its packaging. In line with the Directive 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council the VOC limits relate to the ready-to-use product and so the maximum VOC content should be calculated based on any recommended additions such as colourants and/or thinners. For this calculation, data supplied by the raw material suppliers regarding solids content, VOC content and product density will be required.


* exclure les services ou secteurs qui, dans un État membre donné, opèrent dans un environnement réellement compétitif du champ d'application de la directive 93/38/CEE relative à la passation des marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications (entretemps, la Commission entend exempter les services de télécommunication opérant dans des conditions de réelle compétitivité, comme prévu par l'article 8 de la Directive 93/38); * introduire une nouvelle procédure qui permettra de faciliter le dialogue technique entre les fournisseurs ...[+++]

* exclude services or sectors which in a given Member State operate in an effectively competitive environment from the scope of Directive 93/38/EEC concerning procurement in the water, energy, transport and telecommunications sectors (in the meantime, the Commission will exempt telecommunication services operating under conditions of effective competition as provided for under article 8 of the current Directive 93/38) * introduce a new procedure ("competitive dialogue") to facilitate technical dialogue between suppliers and the procurement entity, particularly for complex contracts * allow more extensive use of framework contracts (based on lists of approved suppliers), particularly in areas where ...[+++]


Pour qu'il soit crédible auprès de vos clients, auprès des fournisseurs, l'ombudsman de l'approvisionnement doit donner l'impression d'être indépendant, et l'être réellement. Les fournisseurs doivent avoir la conviction que leurs plaintes seront traitées avec justice et en toute objectivité.

In order for someone like the Procurement Ombudsman to have credibility with your clients, with the suppliers, there has to be a perception and the existence of independence; they need to know that their complaint will be dealt with fairly and objectively.


w