Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs seront réellement » (Français → Anglais) :

La stimulation de l’investissement dans l’accès à haut débit et à grande vitesse est motivée par deux défis: d’une part les travaux de génie civil nécessaires représentent des coûts d’investissement élevés, qui représentent jusqu’à 80 % des coûts totaux, et d’autre part, il n’est pas certain que les consommateurs seront réellement prêts, pour acquérir les services haut débit, à payer un prix suffisant pour assurer la rentabilité de ces investissements.

Stimulating investment in high-speed broadband access will be necessary due to the challenges of high investment costs of the necessary civil engineering works, which represent up to 80% of the total costs, and the uncertainty as to whether consumers are willing to pay a sufficient amount for the broadband services for these investments to be profitable.


Je veux que vous me disez comment les consommateurs canadiens bénéficieront réellement de ces changements, et quels Canadiens et Canadiennes seront les plus touchés.

I would like you to tell me how Canadian consumers are really benefiting from these changes, and which Canadians will be the most affected.


Les voitures émettant davantage de dioxyde de carbone seront donc soumises à des taxes plus élevées et les consommateurs seront donc réellement incités à se tourner vers des voitures modernes plus respectueuses de l’environnement au lieu de voitures anciennes et plus polluantes.

The situation will be that more carbon dioxide emitting cars will be charged with higher car taxes, and, therefore, a real incentive will be given to the consumer to opt for modern and more environmentally friendly cars instead of old and more polluting cars.


La directive définit les pratiques "déloyales" de manière à garantir que les pratiques qui sont réellement problématiques pour les consommateurs seront interdites et pourront être combattues, sans que cela ne place les entreprises honnêtes dans l'incertitude et ne leur fasse supporter des frais supplémentaires.

The directive defines 'unfairness' to ensure that the things that really cause problems for consumers are clearly spelt out and can be addressed, without creating uncertainty and extra costs for honest businesses.


Toutefois, les consommateurs européens ne peuvent réellement exercer leurs droits que s'ils les connaissent et sont convaincus qu'ils seront effectivement sauvegardés et respectés.

However, European consumers can only really take advantage of these rights once they are fully aware of them and confident that they will be protected and enforced effectively.


Les consommateurs seront plus disposés à effectuer des achats transfrontaliers s'ils ont réellement la possibilité de faire valoir leurs droits dans des conditions acceptables en cas de différend.

Another consideration affecting consumers' willingness to enter into cross-border transactions is the existence of a procedure for the enforcement of rights similar to that applicable in domestic transactions.


Energy Watch (Conseil britannique des consommateurs d'énergie) estime que les plafonds de prix ne devraient pas être supprimés tant que le marché ne fonctionnera pas réellement et que les consommateurs ne seront pas efficacement protégés.

It is the view of Energy Watch (the UK Energy Consumer Council) that until the market is working effectively and consumers are adequately protected, price caps should not be removed.


13. demande à la Commission, dans le contexte de la priorité donnée aux énergies renouvelables, de proposer dès maintenant une dérogation à l'échelle communautaire à tout droit d'accise relevant de la législation communautaire pour l'hydrogène produit à partir de la biomasse et des sources d'énergie hydroélectrique, solaire et éolienne, afin de donner un réel élan aux investissements dans cette nouvelle technologie et aussi d'inciter réellement les consommateurs à acheter des produits respectueux du climat utilisant de l'hydrogène, au fur et à mesure où ils seront commercia ...[+++]

13. Calls on the Commission, in the context of this priority for renewable energies, now to propose an EU-wide exemption from any excise duties subject to EU legislation for hydrogen produced from biomass, hydroelectric, solar and wind energy sources so as to give a real boost to investment in this new technology and also to provide consumers with a genuine incentive to purchase climate-friendly products using hydrogen as they come onto the market over the next few years;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs seront réellement ->

Date index: 2021-06-27
w