Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseurs canadiens pouvaient vendre » (Français → Anglais) :

Nous avons dû déterminer où les fournisseurs canadiens de bétail vendent leurs bovins — par exemple, si les fournisseurs canadiens pouvaient vendre des bovins gras à des transformateurs de boeuf situés aux États-Unis — et nous avons également examiné si les parties à la transaction se livraient concurrence au chapitre de l'achat de bétail.

We examined the issue of where Canadian suppliers of cattle could sell their cattle for example, whether Canadian cattle suppliers could sell fed cattle to beef packers located in the United States and we also examined whether the parties to the transaction competed in respect of their purchase of cattle.


Je pense que les Canadiens tenaient pour acquis que ces dossiers étaient, en fait, à l'abri d'utilisations commerciales et que les hôpitaux ne pouvaient vendre leurs dossiers.

I believe Canadians assumed that the records were, in fact, protected from commercial use and from hospitals selling their records.


Compte tenu de ce qui précède, il a été considéré que, comparés au prix du gaz exporté de Russie et au prix appliqué par un fournisseur de gaz canadien à un gros utilisateur industriel au Canada, les prix pratiqués pendant la période d’enquête par le fournisseur régional à l’égard des producteurs russes de potasse ne pouvaient raisonnablement refléter les coûts afférents à la production de gaz.

In view of the above, it was therefore considered that the prices charged by the regional Russian gas provider to the Russian potash producers in the investigation period could not reasonably reflect the costs associated with the production of gas when compared to the exported price of gas from Russia and the price of a Canadian gas provider to a major industrial user in Canada.


Les producteurs allemands avaient essayé d'amener les quatre fournisseurs danois à vendre en Allemagne aux mêmes prix que ceux qu'ils pouvaient obtenir sur leur marché national.

The German producers had tried to induce the four Danish suppliers to sell in Germany at the same prices as those they could obtain on their home market.


Je signale au député que nous avons obtenu de Walmart un engagement en bonne et due forme en faveur du maintien et de l'expansion du réseau de fournisseurs canadiens. De plus, Walmart s'est engagé à acheter et à vendre plus de livres, magazines et autres produits culturels canadiens dans ses établissements.

I can also assure the hon. member that we have obtained from Walmart very specific undertakings with respect to the development and maintenance of a Canadian supplier network, as well as an undertaking to increase the acquisition and sale of Canadian books, magazines and other cultural products in their stores.


Lorsque la revue Sports Illustrated a réussi à circonvenir les interdits d'importation en transmettant sa publication par des moyens électroniques à un imprimeur situé au Canada, cela a fondamentalement ouvert la porte à une concurrence déloyale de la part des éditeurs américains qui ont commencé à produire des éditions de leurs périodiques à tirage fractionné et à récolter, par conséquent, les avantages d'un remballement du contenu rédactionnel de leurs éditions américaines avec de la publicité canadienne qu'ils pouvaient vendre à bien meilleur prix que leurs concurrents canadiens ...[+++]

When Sports Illustrated managed to circumvent import restrictions by electronically sending its publication to a printer in Canada, it basically opened the door to unfair business practices by American publishers, who began to produce their magazines with split runs and to reap the benefits of bundling the editorial content of their American editions with Canadian advertising, which they could sell at a much better price than their Canadian competitors.


Les conséquences de ces changements récents se font également sentir chez les fournisseurs canadiens de produits de sécurité qui veulent vendre leurs produits à l'OTAN et sur d'autres marchés internationaux, chez les personnes chargées des achats qui aimeraient pouvoir identifier les produits qui répondent le mieux aux besoins de leurs clients, chez les consommateurs qui veulent avoir l'assurance que les produi ...[+++]

The impact of these evolving and recent changes is also felt by Canadian product vendors who wish to sell their products into NATO and other international markets, the acquisition staff who wish to identify the most capable products to meet their client's need, the consumers who should have confidence that products being sold in Canada have met a higher standard than the minimum now being promoted by the U.S. and Canadian governments for their use and the Canadian labs that perform the evaluations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseurs canadiens pouvaient vendre ->

Date index: 2022-04-23
w