Avant 1993, les médecins de soins primaires ne pouvaient pas traiter des patients hospitalisés; pour leur part, les hôpitaux ne pouvaient pas offrir de chirurgie et avoir de cliniques externes, réservés aux généralistes, spécialistes ou dentistes.
Before 1993, primary care physicians were not allowed to treat patients in hospitals and hospitals could not provide outpatient surgery and services, which were provided by general practitioners, specialists or dentists.