Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournissent actuellement quelques » (Français → Anglais) :

Nous avons besoin de données, mais pas seulement celles des banques, mais également celles des compagnies d'assurances, des sociétés de financement spécialisées caisses de crédit et autres sources de financement qui fournissent actuellement quelque 15 p. 100 du crédit des petites entreprises.

We need data but not just from the banks, we need it from the life insurance companies, from the specialized financing corporations who are now providing some 15 per cent of credit to small businesses across Canada, from the credit union movement, from equity providers.


Durant la période de basculement, les bureaux de poste, qui fournissent actuellement quelques services bancaires en coopération avec l'une de ces banques, devraient aussi assurer l'échange d'espèces dans les communes qui n'ont pas à proprement parler d'agence bancaire.

Therefore, in the changeover period, the Post offices which currently provide a limited scope of banking services in cooperation with one of the commercial banks should also provide for cash exchanges in the municipalities without a proper bank branch.


J'ai pensé qu'il serait utile que je fournisse au comité quelques outils vous permettant de réfléchir à la nature du défi énergétique actuel, d'une ampleur colossale.

I thought it would be useful for the committee if I provided you with some tools by which you can think about the nature of the energy challenge situation we face, which is of breathtaking magnitude.


À l’heure actuelle, quelque 32 000 personnes fournissent un soutien à domicile au Canada, et ce nombre est susceptible de doubler au cours des dix prochaines années.

Approximately 32,000 individuals provide home support across Canada at this time, and that this number is likely to double in the next decade.


Des ONG fournissent actuellement une aide humanitaire à quelque quatre millions de personnes, soit la moitié de la population totale du Darfour.

NGOs currently provide humanitarian relief for up to four million people. That is half of Darfur’s entire population.


Des ONG fournissent actuellement une aide humanitaire à quelque quatre millions de personnes, soit la moitié de la population totale du Darfour.

NGOs currently provide humanitarian relief for up to four million people. That is half of Darfur’s entire population.


La BEI soutient les PME – lesquelles représentent quelque 99 % de l’ensemble des entreprises slovaques –, car celles-ci contribuent de manière significative à la croissance économique, puisque leur part dans le PIB de la Slovaquie équivaut actuellement à environ 40 %, et fournissent approximativement 70 % du total des emplois nouveaux à l’échelle du pays.

The EIB supports investments of SMEs representing about 99% of all companies in Slovakia, as this sector contributes significantly to the economic growth, currently with some 40% share on the Slovak GDP production, and provides approximately 70% of all job opportunities in the country.


S'il semble pour l'instant approprié d'utiliser les données nationales existantes dans les domaines où il n'existe pas de séries d'indicateurs unanimement acceptés (ex.: le logement), les leçons tirées des actuels PAN/incl, dans lesquels seule quelques États membres fournissent des indicateurs détaillés et pertinents, nous enseignent que cette approche reste insuffisante si l'objectif est d'améliorer la comparabilité de façon significative.

While at the present stage it looks appropriate to use the existing national data in those fields (e.g. housing) where a commonly agreed battery of indicators is still lacking, the experience drawn from the current NAPs/incl, where only a minority of Member States provided detailed and relevant indicators, suggests that this approach is not sufficient if the aim is to make real progress in comparability.


La directive de la Commission modifiant la directive sur la transparence vise à rendre cette transparence effective en étendant les règles sur la séparation des comptes, actuellement applicables uniquement à certains secteurs, à l'ensemble des entreprises bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs octroyés par un État membre en vertu de l'article 86, paragraphe 1, du traité, ou des entreprises chargées de la gestion d'un service d'intérêt économique général conformément à l'article 86, paragraphe 2, du traité et recevant une aide d'État, sous quelque forme que ...[+++]

The Commission Directive amending the so-called Transparency Directive aims at enforcing such transparency by extending the rules on separation of accounts, currently applicable to specific sectors, to any undertaking that enjoys a special or exclusive right granted by a Member State pursuant to Article 86(1) of the Treaty, or that is entrusted with the operation of a service of general economic interest pursuant to Article 86(2) of the Treaty and receives State aid in any form whatsoever, including any grant, support or compensation, in relation to such service and which carries on other activities.


La directive de la Commission modifiant la directive sur la transparence [37] vise à rendre cette transparence effective en étendant les règles sur la séparation des comptes, actuellement applicables uniquement à certains secteurs, à l'ensemble des entreprises bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs octroyés par un État membre en vertu de l'article 86, paragraphe 1, du traité, ou des entreprises chargées de la gestion d'un service d'intérêt économique général conformément à l'article 86, paragraphe 2, du traité et recevant une aide d'État, sous quelque forme que ...[+++]

The Commission Directive amending the so-called Transparency Directive [37] aims at enforcing such transparency by extending the rules on separation of accounts, currently applicable to specific sectors, to any undertaking that enjoys a special or exclusive right granted by a Member State pursuant to Article 86(1) of the Treaty, or that is entrusted with the operation of a service of general economic interest pursuant to Article 86(2) of the Treaty and receives State aid in any form whatsoever, including any grant, support or compensation, in relation to such service and which carries on other activities.


w