Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournir notre signal gratuitement » (Français → Anglais) :

Nous avons donc accepté leur réponse et tenté de trouver d'autres solutions, soit de fournir notre signal gratuitement par câble numérique et par satellite pendant les Olympiques, afin de travailler avec les entreprises de câblodistribution et, ainsi, nous assurer que nous optimisons les chances à Vancouver, de la façon la plus certaine possible.

' We took ``no'' as being no and started down another path, that being to provide our signal free of charge to digital cable and satellite during the Olympics, to work with cable companies to ensure we optimize the opportunity in Vancouver, most certainly.


En 2010, on prévoit que cette pénétration sera de l'ordre de 92 ou 93 p. 100. D'après nos calculs, cela nous amène à une couverture pancanadienne très importante par l'offre que l'on fait d'offrir notre signal gratuit aux câblodistributeurs et aux diffuseurs par satellite.

In 2010, it is expected that the penetration will be approximately 92 or 93 per cent. According to our calculations, that would give us very significant coverage throughout the country as a result of our offer to provide our signal free of charge to cable companies and satellite broadcasters.


Nous avons communiqué avec le chef de la SRC, qui était à l'époque Daniel Goure, au moyen d'une lettre datée du 5 février 2005 et signée par M. Frappier; c'était en fait la semaine après que nous ayons obtenu les droits, nous leur avons offert de leur fournir notre signal.

We contacted the head of SRC, at the time Daniel Gourd, by letter on February 5, 2005, by Mr. Frappier, basically the week after we got the rights, making the offer that we would provide our signal to them.


Soyons tout à fait justes et francs envers les Canadiens en leur disant que nous allons commencer à fournir des services gratuits, mais que nous allons augmenter le taux d'imposition pour en défrayer le coût; nous croyons que dans c'est dans le meilleur intérêt de la culture de notre pays, indépendamment de la question de la langue.

Then let's be entirely fair and up front with Canadians: We will start providing free services, but we will up the tax rate to pay for it; we believe that this is in the best interests of the culture of our country, notwithstanding language.


Ce qu'on a bien compris lors de notre rencontre avec CTV, c'est que les discussions avec les compagnies de câblodiffusion sont positives et qu'il serait possible d'obtenir le signal gratuitement auprès de ces compagnies, afin que RDS soit diffusé là où il ne l'est pas en ce moment.

What was clear from our meeting with CTV is that the discussions with broadcasters were positive and that it will be possible to get a free signal from those companies so that RDS can be broadcast in places where it is not currently available.


Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre fonction ...[+++]

In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish Government.


Si je suis parfaitement disposé à fournir à votre Assemblée et à ses commissions toutes les informations en notre possession, je dois signaler qu’aucun changement ne peut être apporté à ce plan; tout ce que nous pouvons faire dorénavant est de l’examiner très attentivement et de l’évaluer de notre point de vue, mais aucun changement ne peut plus être apporté.

While I am perfectly willing to make available to your House and to its committees all the information that we have, I have to point out that no changes can be made to the plan; all that we can do now is to consider it very carefully and evaluate it for ourselves, but nothing more can be changed.


Il s'agit simplement d'une méthode de travail pour signaler les incapacités, les insuffisances de notre catalogue et pour fournir les méthodes afin de résoudre ces incapacités.

It is simply the working method for indicating the shortcomings of our catalogue and for providing the means to resolve that lack of capability.


Les systèmes généraux de services médicaux, en Irlande c'est notre sécurité sociale, devraient financer ceux qui veulent arrêter la cigarette et fournir gratuitement des prescriptions pour les thérapies de substitution de la nicotine.

The general medical services systems, which in Ireland is our public health care system, should fund those who want to come off cigarettes and provide nicotine replacement therapy prescriptions free.


Il est inconcevable que la Commission puisse dire "cela n'est pas très important pour nous" pour un petit État qui n'a peut-être aucune matière première, qui mène une politique relativement bonne dans la région en matière des droits de l'homme et où l'agriculture reste une activité dominante. Ce pays n'est pas au centre de notre intérêt, mais il y a extrême urgence : ce Parlement l'a compris et a marqué son soutien. J'invite la Commission à prendre ce signal avec le plus grand sér ...[+++]

It is unacceptable for the Commission only to take a lukewarm interest in a country which probably has no mineral resources, which, in terms of human rights, is doing a relatively good job in the region, which is small and very much agriculture-based. It may not occupy centre stage but is very needy despite this. This Parliament has noticed this and offered its support, and I urge the Commission to take this message extremely seriously and to grant this aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir notre signal gratuitement ->

Date index: 2022-01-07
w