Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournir les données coûtent probablement " (Frans → Engels) :

il est probable que le demandeur pourra fournir par la suite les données cliniques détaillées.

it is likely that the applicant will be in a position to provide the comprehensive clinical data.


(b) si, dans l’hypothèse d’une telle levée, il est probable que les contributeurs continueront à fournir des données sous-jacentes pendant au moins un an;

(b) that the contributors are likely to continue contributing input data for at least one year if the power were revoked;


(b) si, dans l’hypothèse d’une telle levée, il est probable que les contributeurs continueront à fournir des données sous-jacentes pendant au moins un an;

(b) it judges that the contributors are likely to continue contributing input data for at least 1 year if the power were revoked;


Comme l’examen de la Commission couvre également les scénarios d’accident, les donnéesnérales à fournir par les États membres devraient contenir des informations sur le degré d’activité sismique dans la région, sur l’activité sismique maximale probable et sur la résistance sismique prévue de l’installation nucléaire.

As the Commission review also covers accidental scenarios, the general data to be provided by Member States should contain information on the degree of seismic activity in the region, on probable maximum seismic activity and on the designed seismic resistance of the nuclear installation.


il est probable que le demandeur pourra fournir par la suite les données cliniques détaillées;

it is likely that the applicant will be in a position to provide the comprehensive clinical data;


Par exemple, dans des domaines tels que l'autisme, la polio, le cancer (les données sur les différents cancers sont probablement les plus faciles à réunir), la fibrose cystique ainsi que d'autres maladies génériques et génétiques, nous avons constaté que les personnes qui tentaient de fournir des services aux malades continuaient à rencontrer des problèmes.

For instance, in areas such as autism, polio, cancer – breaking down the individual cancers is probably easier to collate than anything else – cystic fibrosis and other generic and genetic diseases, we have seen continuing problems for people trying to give services to sufferers.


Les progrès accomplis vers les objectifs présentés ci-dessus devraient être mesurés au moyen d'indicateurs appropriés destinés à fournir des données comparables sur les principales évolutions économiques, financières et démographiques influant sur la viabilité à long terme des pensions, ainsi que sur les avancées de la réforme des pensions et ses conséquences probables, tout en respectant la grande diversité des systèmes de pension nationaux.

Progress towards the objectives presented above should be measured using appropriate indicators which should aim at providing comparable information on the major economic, financial and demographic trends affecting the long-term sustainability of pensions, as well as on the progress of pensions reform and its likely impact, while allowing for the large diversity of national pension systems.


Les progrès accomplis vers les objectifs présentés ci-dessus devraient être mesurés au moyen d'indicateurs appropriés destinés à fournir des données comparables sur les principales évolutions économiques, financières et démographiques influant sur la viabilité à long terme des pensions, ainsi que sur les avancées de la réforme des pensions et ses conséquences probables, tout en respectant la grande diversité des systèmes de pension nationaux.

Progress towards the objectives presented above should be measured using appropriate indicators which should aim at providing comparable information on the major economic, financial and demographic trends affecting the long-term sustainability of pensions, as well as on the progress of pensions reform and its likely impact, while allowing for the large diversity of national pension systems.


Tout le travail, toute la discipline et tout le personnel qu'une banque doit mettre en place pour vous fournir les données coûtent probablement plus cher que cela vous en coûte pour les recevoir et les analyser.

All the work, the discipline and the staff a bank has to have to provide you with those data probably cost much more than it actually costs you to receive and analyze the data.


Lorsque nos analystes ont examiné les options, ils ont déterminé qu'il s'agissait probablement de la manière la plus rentable de fournir à la marine ce dont elle a besoin pour travailler — mais aussi dans l'optique des Forces canadiennes, si nous désirons en faire plus, il ne faut pas oublier que l'acier et l'air coûtent relativement peu.

When our folks have done their options analysis, this is probably the most cost-effective solution to provide what the navy needs to do its stuff — but also from a Canadian Forces perspective, if we wish to do more, bearing in mind that steel and air are relatively cheap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir les données coûtent probablement ->

Date index: 2022-12-24
w