Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournir des services publics puissent accomplir » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, les dispositions sur l'interdiction et le contrôle des aides d'État pour les entreprises chargées de fournir des services publics devraient être conçues conformément aux possibilités des administrations compétentes, de façon à garantir une application correcte des règles, et notamment de façon à ce que les entreprises chargées de fournir des services publics puissent accomplir pleinement les missions qui leur ont été imparties.

In this regard, the rules on the prohibition and control of state aid to undertakings entrusted with the operation of public services should be framed in a manner appropriate to the capacities of the level of administration responsible, in order to ensure that they are applied correctly and, in particular, that the undertakings entrusted with operating public services can perform in full the tasks assigned to them.


J'invite le député et tous les parlementaires à appuyer le gouvernement et à l'aider à fournir des outils à notre organisme d'application de la loi ainsi qu'à notre service national du renseignement de sécurité pour qu'ils puissent accomplir leur travail, surveiller les terroristes et assurer la sécurité de notre pays.

I invite the member and all parliamentarians to support this government in moving forward to provide tools to our law enforcement agency, to our national security intelligence, so they can do their work, track the terrorists and keep our country safe.


Nous devons bien aux hommes et femmes en uniforme de leur fournir le meilleur équipement possible pour qu'ils puissent accomplir les tâches que nous leur confions et revenir au pays sains et saufs.

We owe it to our men and women in uniform to give them the best equipment possible to fulfill the demands we place on them and to bring them home safely.


Je peux simplement répondre au sénateur Dallaire que le gouvernement, dont je suis fière de faire partie, maintient son engagement à fournir aux hommes et aux femmes des forces armées tout le soutien nécessaire pour qu'ils puissent accomplir leur important travail, et ce, tout en assurant une gestion très efficace de l'argent des contribuables.

I can only say to the honourable senator that the government, of which I am proud to be a part, remains committed to providing our military and our military men and women with all the support they need to do their important work, while at the same time being very respectful of taxpayers' dollars.


Les guichets uniques visent à donner aux entrepreneurs accès à des informations à jour sur les formalités qu’ils doivent accomplir pour créer une entreprise ou fournir un service en prestation transfrontière.

Points of Single Contact (PSCs) are designed to give entrepreneurs access to up-to-date information on the procedures they need to comply with when setting up a business or providing a service on a cross-border basis.


24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, ...[+++]

24. Calls therefore for the provisions to be framed in such a way as to ensure that they can be applied correctly and that they place no unnecessary burden on the public authorities and the undertakings entrusted with the operation of services of general interest, enabling them to perform in full the specific tasks assigned to them; asks the Commission in that context to make it easier to understand the rules and foresee the obligations regarding public compensation payments for SGEI and thus attain greater legal certainty for public ...[+++]


24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, ...[+++]

24. Calls therefore for the provisions to be framed in such a way as to ensure that they can be applied correctly and that they place no unnecessary burden on the public authorities and the undertakings entrusted with the operation of services of general interest, enabling them to perform in full the specific tasks assigned to them; asks the Commission in that context to make it easier to understand the rules and foresee the obligations regarding public compensation payments for SGEI and thus attain greater legal certainty for public ...[+++]


40. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

40. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


43. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

43. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


Il ne serait pas cohérent que les femmes, après avoir obtenu, en vertu de cette jurisprudence, le droit d'accomplir un service armé, puissent échapper à l'obligation d'effectuer un service militaire.

It is inconsistent that women, who have won the right under that case-law to perform service under arms, can be exempt from the obligation of military service.


w