Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortement critiqué parce " (Frans → Engels) :

Le Brésil est signataire du traité de non- prolifération mais il le critique fortement, en particulier parce qu'il considère que, d'une certaine façon, cela affaiblit sa position dans sa quête d'un siège au Conseil de sécurité des Nations Unies, c'est-à-dire que les cinq membres permanents sont des puissances nucléaires et le Brésil s'est engagé à ne pas avoir d'armes nucléaires.

Brazil has signed the Non-Proliferation Treaty, but it has been criticizing it heavily, especially since it believes that the treaty somewhat weakens its attempts to get a seat on the UN Security Council. In other words, the UN's five permanent members are nuclear powers, and Brazil has committed to not developing nuclear weapons.


le fait que, bien avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire, elle se trouvait déjà dans une situation financière critique car elle avait — comme indiqué aux considérants 38, 44 et 82 — fortement investi dans des actions de Dexia, une banque qui, à l'automne 2008, avait dû être sauvée de la faillite par les États belge, français et luxembourgeois, avec pour conséquence que toute chute importante de la valeur des actions de Dexia continuait de nuire à la position financière d'ARCO, en particulier ...[+++]

the fact that, long before it went into liquidation, ARCO was already in an unsound financial situation, as it had — as described in recitals 38, 44 and 82 — heavily invested in shares of Dexia, a bank that in the autumn of 2008 had to be rescued from bankruptcy by the Belgian, French and Luxembourg governments, with the result that any significant drop in the value of Dexia shares was still detrimental to the financial position of ARCO, in particular because ARCO had leveraged its participation in the rescue of Dexia by taking on debt,


Je voudrais dire qu’au cours de la réunion du groupe de haut niveau sur l’égalité des genres et la diversité d’aujourd’hui, un vice-président a été fortement critiqué parce qu’il paraît que seuls les députés européens masculins obtiennent la parole par la procédure à main levée, et pas les députées féminines.

I would like to say that in today’s meeting of the High-Level Group on Gender Equality and Diversity, a Vice-President was highly criticised because it is said that only male MEPs ‘catch his eye’, and that female MEPs do not ‘catch his eye’.


Lorsqu'à ses débuts, le comité a formulé dans ses rapports des recommandations unanimes sur différentes questions, il a été fortement critiqué parce qu'il ne donnait pas d'exemples précis auxquels les recommandations pourraient s'appliquer.

When, in the committee's previous reports and its relative infancy, it unanimously made policy recommendations on various matters, the committee was roundly criticized for having made recommendations in a report without having presented specific examples upon which those recommendations were based and to which they would apply.


La ministre Beauchamp du Québec critique avec raison le plan fédéral parce qu'il pénalisera fortement les industriels et manufacturiers québécois qui voudront participer à une bourse du carbone.

Minister Beauchamp from Quebec is rightfully critical of the federal plan, because it will impose strict penalties on Quebec industries and manufacturers that want to participate in a carbon exchange.


L’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a fortement critiqué le premier vote d’amendement constitutionnel dans cette direction, qui s’est déroulé le 24 décembre dernier, parce qu’il s’est fait à main levée.

The first constitutional amendment vote in this direction on 24 December was strongly criticised by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe because it used a show of hands.


1. constate avec satisfaction que les objectifs budgétaires énoncés dans les programmes précédents ont tous été réalisés, et parfois même dépassés, mais que ces objectifs ont été fortement critiqués parce qu'ils étaient plutôt modestes ; rappelle que cette situation favorable s'explique plus par des rentrées fiscales plus importantes que prévu ainsi que par l'évolution favorable des taux d'intérêt que par les efforts des États membres;

1. Notes with satisfaction that the budgetary objectives set in the previous programmes have all been achieved or even over-achieved, but notes at the same time that these objectives have been widely criticised as being rather modest and recalls that they are due more to higher than expected tax revenues and the favourable development of interest rates than to the Member States' own efforts;


Le sénateur Nolin: Honorables sénateurs, le 19 juin 1996 - je fais cette précision parce que certains d'entre vous n'étiez pas ici à ce moment-là, et c'est pour cela que mon introduction fait référence à un débat que nous avons eu il y a trois ans -, au cours du dernier débat à l'étape de la troisième lecture au Sénat du projet de loi C-8, Loi réglementant certaines drogues et autres substances, lors de la deuxième session de la trente-cinquième législature, j'ai fortement critiqué le refus de tous les gouvernemen ...[+++]

Senator Nolin: Honourable senators, on June 19, 1996 - for the benefit of those of you who were not here at the time, and that is why my introduction refers to a debate held three years ago - during the Second Session of the Thirty-third Parliament, during the final debate at third reading in the Senate of Bill C-8, respecting the control of certain drugs.


Nous allons y revenir parce qu'en l'an 2000, en tant que critique du développement régional et avec l'ensemble de mes collègues du Bloc québécois, nous allons prendre des axes d'actions fort importants. Celui qui concerne l'énergie sera fortement discuté.

I will come back to this issue, because in the year 2000, as the regional development critic for the Bloc Quebecois, along with my hon. colleagues, we will be taking major action, including in the energy sector, which will be discussed at some length.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement critiqué parce ->

Date index: 2024-05-01
w