Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre dernier parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La codécision ne peut pas consister – comme l’ECOFIN l’avait fait en décembre dernier - à conclure un accord à l’unanimité, puis à se présenter au Parlement en disant: «Vous savez, c’est dommage, nous nous sommes mis d’accord et, en plus, vous devez aller très vite, parce que les marchés attendent».

The ordinary legislative procedure cannot consist – as was the case with the Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) in December – in concluding an agreement unanimously, and then coming before Parliament saying: ‘You know, it is a shame, we have reached an agreement, and furthermore, you must move very quickly because the markets are waiting’.


L’UE a pu parapher l’ASA en décembre dernier et le signer en juin parce que les responsables politiques du pays se sont entendus et sont parvenus à un consensus concernant les principales conditions, notamment en matière de réforme de la police.

The EU was able to initial the SAA last December and sign it in June because the country’s political leaders pulled together and reached consensus on the main conditions, particularly on police reform.


L’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a fortement critiqué le premier vote d’amendement constitutionnel dans cette direction, qui s’est déroulé le 24 décembre dernier, parce qu’il s’est fait à main levée.

The first constitutional amendment vote in this direction on 24 December was strongly criticised by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe because it used a show of hands.


En décembre dernier, un éditorial de la Gazette de Montréal appuyait fortement cette idée et, le mois dernier, un sondage effectué pour le compte de l'Ottawa Citizen a révélé que 80 p. 100 des répondants à Ottawa étaient en faveur de donner ce statut au parc.

Last December, a Montreal Gazette editorial strongly favoured that route; and last month a poll commissioned by the Ottawa Citizen found that 80 per cent of the respondents in Ottawa favoured giving the park that status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des cinq prochaines années, cette taxe pourrait rapporter jusqu'à un milliard de dollars de plus que ce qu'on avait prévu en décembre dernier, parce que le ministre des Finances a fait des prévisions plutôt pessimistes quant au nombre de passagers dans le calcul du montant de la taxe à percevoir pour lever 450 millions de dollars par année.

Over the next five years, that tax could increase to $1 billion more than we were told last December, because the Minister of Finance made some rather pessimistic assumptions about passenger loads to figure out what rate was needed to raise $450 million per year.


En outre, dans la lettre signée conjointement par ces six pays en décembre dernier, nous y recevons les assurances suivantes, que je voudrais vous lire en anglais, parce que c’est la langue originale du document:

Furthermore, in the letter signed jointly last December by those six States, we are assured of the following, which I would like to read in English, since it is the original language of the document:


C’est précisément parce que nous soutenons une évolution en faveur de la transition à Cuba et parce que nous assistons à un violent repli des espoirs que nous avons tous, à mes yeux, une responsabilité particulière, d’autant plus que le Parlement a octroyé en décembre dernier le prix Sakharov à une haute personnalité cubaine active dans le domaine des droits de l’homme, Osvaldo Payá, qui connaît en ce moment d’importantes difficultés.

It is precisely because we support a change towards transition in Cuba and because people’s expectations have been brutally shattered, that I believe we all have a particular responsibility. This is all the more true because last December this Parliament awarded the Sakharov Prize to a great Cuban personality in the field of human rights: Osvaldo Payá, who is suffering considerably at the moment.


La GRC a examiné la question et elle a répondu qu'elle ne ferait rien parce que les allégations n'étaient pas fondées (1440) Quant à la dernière coupure de presse dont s'est inspiré le député, je puis ajouter que, lorsque M. Koring, du Globe and Mail, m'a interviewé et m'a posé la question en décembre dernier, j'ai effectivement répondu que je n'avais pas réentendu parler de l'affaire.

They looked into the matter and responded by saying they were going to take no steps as there was no basis for doing so (1440) In terms of the most recent clipping from which the hon. member is working, I can also say that last December when I was interviewed by Mr. Koring of the Globe and Mail who put that question to me, I did say I had not heard back.


Ces aides, notifiées par le gouvernement français au mois de décembre dernier, sont compatibles, estime la Commission, avec le bon fonctionnement du "marché commun", parce que: - aucune difficulté d'approvisionnement n'est prévue pour 1988, en raison des stocks élevés de houille et de coke; - le volume des livraisons de houille française à d'autres pays de la Communauté est très faible; - il n'y aura vraisemblablement aucune opération d'alignement des prix sur ceux d'autres producteurs commu ...[+++]

The Commission considers the aid measures, of which it was notified by the French Government in December, to be compatible with the proper functioning of the common market since: (1) in view of the size of coal and coke stocks no supply problems are expected in 1988; (2) deliveries of French coal to other Community countries are very small; (3) price alignment agreements with respect to Community producers are unlikely to arise in 1988; (4) French coal prices should not, in principle, lead to indirect aid to industrial coal users in 1988.


Ironie parce que l'accord issu des négociations de Maastricht, en décembre dernier, a été perçu par beaucoup de fédéralistes comme une défaite de ceux qui souhaitaient augmenter les pouvoirs et les prérogatives des institutions communautaires.

Ironic, because the deal struck at Maastricht was perceived by many federalists last December as a defeat for those who sought to increase the powers and prerogatives of the Community institutions.




Anderen hebben gezocht naar : décembre dernier parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre dernier parce ->

Date index: 2024-06-11
w