Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule était trop " (Frans → Engels) :

En mars, plusieurs personnes ont appelé pour se plaindre de ce que la formule était trop compliquée et qu'il fallait qu'elles dépensent encore au moins 300 $ pour demander à un comptable de déterminer si elles remplissaient ou non les conditions requises pour avoir droit à une aide au titre de ce programme.

In March some called to express their anger at the complexity of the form and the need to spend $300 or more to have an accountant determine if they qualified for AIDA.


Pendant l'étude en comité, le gouvernement a jugé que la formulation originale de la disposition du projet de loi concernant la quasi-élimination était trop compliquée et trop confuse.

The original wording of the virtual elimination provision contained in the bill when it was sent to the standing committee for study was judged by the government to be too convoluted and confusing, with which we agreed fully.


Après plusieurs lettres de rappel, le Danemark a adopté ses PGDH en 2012, mais les tribunaux danois ont constaté que la période de consultation fixée par les autorités pour formuler des observations sur les projets de plan était trop courte, et les PDDH ont donc été annulés.

After several reminders, Denmark adopted RMBPs in 2012, but Danish Courts found that the consultation period set by the authorities to comment on the draft plans was too short, and subsequently annulled them.


Elle a dit que la formule était trop difficile, par exemple, s'ils allaient en vacances ou qu'ils n'y allaient pas.

She said that the formula was too complex, for example, if they were taking a vacation.


M Macovei a soulevé la question de la corruption et de la criminalité financière, et elle estimait que la formulation du texte était trop faible à cet égard.

Mrs Macovei raised the issue of corruption and financial crime and was of the opinion that the wording was too weak on this.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons également rejeté un amendement précédent, au motif qu’il était formulé en termes trop durs.

– (DE) Mr President, we have also rejected a previous amendment because it was worded rather too strongly.


Les questions générales, qui étaient trop vagues pour être significatives, ont, dans tous les cas, entraîné des réponses soigneusement coordonnées de la part de la Commission; quant aux questions politiques, elles avaient souvent pour objet des détails très précis, ce qui n'était pas véritablement idéal au début du mandat de la Commission et avant que le Collège ait pu formuler concrètement son futur programme de travail.

The general questions were too vague to be meaningful, and, at any rate, invoked carefully coordinated answers from the Commission; the policy questions often delved into a level of minute detail that was inappropriate at the outset of the mandate of the Commission and before the college had been able to formulate substantively its future work programme.


En effet, avant l’an 2000, l’Union européenne était surtout un monstre bureaucratique formulant tout un tas de promesses qui se concrétisaient soit trop tard, soit jamais.

Indeed, before 2000, the European Union was, above all, a bureaucratic monster that delivered on all kinds of promises either far too late or not at all.


Dans cette conjoncture, la croissance inférieure à celle qui était prévue s'explique, en partie seulement, par le fait que l'on s'est écarté des objectifs budgétaires formulés au début de l'année mais aussi par le fait qu'il y a eu, dans certains pays, des projections trop optimistes concernant les tendances des revenus et des dépenses et certains glissements par rapport aux politiques prévues.

In this economic situation, the unexpectedly low growth can be explained, only in part, by the deviation from the budgetary objectives set at the beginning of the year. In some countries, excessively optimistic forecasts of revenue and expenditure trends have had an influence, but also certain deviations from the intended policies.


On connaît la façon dont on a procédé dans la province, et on sait qu'au moment de la formulation de la question référendaire, il y avait même des députés, au sein du gouvernement libéral, qui étaient contre le libellé de la question, en disant que celle-ci n'était pas assez précise, qu'elle était trop ambiguë, qu'elle favorisait beaucoup trop le camp du oui au détriment du camp du non.

We know how they proceeded in that province; we know that, when the referendum question was drafted, even some of the Liberal government members were opposed to its wording because, in their opinion, it was not specific enough, it was too ambiguous, it very much favoured the yes side at the expense of the no side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule était trop ->

Date index: 2021-09-17
w