Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule actuelle éloigne encore " (Frans → Engels) :

Bref, la formule actuelle éloigne encore la Chambre du principe de représentation selon la population et sacrifie aussi la représentation efficace des citoyens dans les provinces dont la population augmente plus rapidement.

In short, the current formula is moving the House as a whole further away from the principle of representation by population and is also sacrificing effective representation of citizens in faster-growing provinces.


La formule actuelle éloigne encore davantage la Chambre du principe de représentation selon la population et du principe démocratique d'une personne, un vote.

The current formula is moving the House further away from the principle of representation by population and the democratic concept of one person, one vote.


Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou ...[+++]

Reflection could also be useful on the need to harmonise the status granted to categories of persons who are not eligible for international protection as currently defined in the first stage legal instruments, but who nonetheless are protected against removal under the obligations that are imposed on all Member States by international refugee or human rights instruments or on the basis of principles flowing from such instruments.


La formulation actuelle porte encore à confusion.

As it reads right now, it remains confusing.


Le projet de loi corrigerait les lacunes de la formule actuelle qui nous a beaucoup trop éloignés du premier principe, celui de la représentation selon la population.

The bill would correct the problems with the existing formula that has moved us too far away from the primary principle of representation by population.


Nous ne pouvons pas accorder notre soutien au rapport Surján dans sa formulation actuelle, car cela reviendrait à promouvoir des mesures encourageant les distorsions de concurrence et à donner encore plus d’argent à des institutions et des industries qui réalisent déjà d’importants bénéfices.

We cannot support the Surján report as it stands, as this would mean promoting competition-distorting measures and throwing more money at high-earning institutions and industries.


Je suis d’accord avec les motifs sur lesquels il est basé et je partage l’avis exprimé par le rapporteur lorsqu’il reconnaît que la dernière décision de la Commission, demandant la mise à jour du règlement de mise en œuvre du système des ressources propres conformément à la nouvelle décision du Conseil sur les ressources propres du 7 juin 2007, dans sa formulation actuelle, rendrait le système plus compliqué encore, en prévoyant de nouvelles exceptions de plus en plus nombreuses et des «cadeaux» spéciaux à certain ...[+++]

I agree with the grounds on which it is based and I share the view expressed by the rapporteur when he acknowledged that the Commission’s latest decision, claiming to update the implementing regulation on own resources in line with the Council decision of 7 June 2007, would, in its current wording, further complicate the procedure, providing for continual exceptions and special conditions for certain Member States.


Elle soutient que l'un des éléments des 33 indices de capacité financière qui constituent la formule à l'heure actuelle, et sont pondérés selon une formule plus complexe encore, à savoir les ressources non renouvelables, devrait être retiré de la formule ou pondéré autrement peut-être.

Her argument is that one of the elements of the 33 indicia of fiscal capacity, which presently make up the formula and are weighted according to an even more complex formula, namely, non-renewable resources, should be removed from the formula or possibly weighted differently than it presently is.


Fort justement, nous avons formulé un bel objectif en disant qu'en 2010, 3 % du PNB devraient être consacrés à la recherche et au développement, public et privé. Pourtant, il va falloir concrétiser nos paroles aussi sur ce point, car certains États membres seront d'ici là bien au-dessus de 4 à 5 %, tandis que d'autres en seront encore très éloignés.

We have formulated a fine target of 3% of the GNP for research and development, public and private, by 2010, and rightly so, but we need to finalise this too, as some Member States will already be above 4-5% by then and others will still be a long way off.


Le Conseil estime toutefois que, dans les circonstances actuelles - les parties n'ayant pas encore instauré un dialogue et n'ayant pu se mettre d'accord sur le rôle que pourrait jouer une tierce partie dans le règlement du conflit - il serait politiquement inopportun que l'Union européenne s'emploie à promouvoir activement des suggestions spécifiques comme celle que formule l'Honorable Parlementaire.

However, from a political point of view, given the current circumstances, where no dialogue has yet been established between the parties, and it would be impossible to reach agreement on the role of a third party in resolving the conflict, the Council does not believe it appropriate for the European Union to undertake the active promotion of specific proposals, as the Honourable Member requests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule actuelle éloigne encore ->

Date index: 2025-05-13
w