Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A et B forment un alignement
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Grand Maghreb
Loi sur les normes nationales d'apprentissage
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Pays Maghreb
Pays du Maghreb
UMA
Union du Maghreb arabe
établissements qui forment des...

Traduction de «forment le maghreb » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]




Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)

Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya)


Union du Maghreb arabe [ UMA ]

Arab Maghreb Union [ AMU ]


pays du Maghreb | pays Maghreb

country of the Maghreb | Maghreb country


établissements qui forment des...

educational institutions for


A et B forment un alignement

A & B are said to be in transit


constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component


les filins tressés ne forment pas de coque et peuvent être lovés indifféremment

braided ropes never kink and can be coiled both ways


Loi sur les normes nationales d'apprentissage [ Loi tendant à exiger l'établissement des normes de formation et d'accréditation pour les métiers qui forment des apprentis ]

Apprenticeship National Standards Act [ An Act to require the establishment of national training and certification standards for trades that receive apprenticeship training ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (ES) Monsieur le Président, la politique extérieure de l'Union européenne dans le monde globalisé où il nous faut vivre ne doit pas avoir de frontières mais les pays voisins doivent faire l’objet d’une attention particulière, tant ceux de l’Est comme ceux de la Méditerranée et, tout spécialement, ceux qui forment le Maghreb, dont les relations avec l'Union européenne sont l’objet du présent rapport.

– (ES) Mr President, the European Union’s foreign policy in the globalised world we are living in must not recognise borders, but the neighbouring countries must receive special attention, both those of the East and those of the Mediterranean, and in particular the Maghreb countries, whose relations with the European Union are the subject of today’s report.


Ceci supposerait garantir et favoriser un plus grand respect de la démocratie dans cette région, tant dans les pays qui forment le Maghreb qu’au sein de la relation avec l'Union européenne.

This would mean guaranteeing and promoting greater democratic respect in that region, both for the countries of the Maghreb and in their relations with the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment le maghreb ->

Date index: 2023-07-21
w