Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme le vœu que notre intervention sera " (Frans → Engels) :

«Les tragédies de l'été dernier et des années précédentes ont montré que notre système d'intervention actuel en cas de catastrophe a atteint ses limites dans sa forme actuelle de volontariat.

"The tragedies of last summer and the past few years have shown that our current disaster response system has reached its limits in its existing voluntary format.


lorsqu'un État membre constate un risque de nature temporaire, une réserve stratégique est susceptible de constituer la forme d'intervention la plus appropriée, car elle est conçue pour les situations dans lesquelles le marché sera en mesure d'assurer la sécurité de l'approvisionnement à long terme mais où des craintes existent en ce qui concerne la capacité à court ou moyen terme.

Where a Member State identifies a temporary risk, a strategic reserve is likely to be the most appropriate form of intervention, as it is designed to deal with situations where the market will deliver security of supply in the longer term, but concerns exist about capacity in the short to medium term.


Notre intervention dans ce pays doit être plus énergique, plus stable; il sera souvent nécessaire de jouer un rôle plus actif que dans tout autre cas.

It is a country in which our intervention needs to be more forceful, more stable; we shall often need to have a more active role than in any other case.


J’invite l’Assemblée à voter en faveur de la proposition de résolution dont nous débattons aujourd’hui et je forme le vœu que notre intervention sera sérieusement prise en considération par le gouvernement azerbaïdjanais.

I call on the House to vote in favour of the motion for a resolution which we are debating today and I express the hope that our intervention will be taken into serious account by the Azeri Government.


Il sera capital de travailler en collaboration avec les autorités et les communautés locales pour déterminer quelles sont les formes d’interventions les plus appropriées.

Working together with local authorities and communities will be of paramount importance to identifying the most appropriate forms of assistance.


Nous avons raison d'imposer une force d'interposition de l'ONU et de vouloir désarmer les combattants, mais sans un réel partage des richesses de ces pays comme d'autres pays africains, si nous continuons à laisser les sociétés minières ou pétrolières piller ces pays, rémunérer les bandes qui contrôlent ces ressources, notre intervention sera une fois de plus vaine, car elle ne s'attaque pas aux causes véritables.

We are right to send in a UN Implementation Force and to want to disarm those who are fighting. Yet without proper distribution of the wealth of these countries, as in other African countries, and if we continue to allow mining and oil companies to pillage these countries and to fund the groups controlling these resources, our intervention will once again be in vain as it will not tackle the real causes.


Notre intervention dans les pays qui nient l'existence des droits humains et sociaux - des droits des Kurdes à ceux des femmes afghanes en passant par les droits des Palestiniens ou des Tchétchènes - sera plus forte si notre action n'est pas hypocrite.

We will be able to intervene more effectively in countries which deny the existence of human and social rights – whether these are the rights of Kurds, Palestinians, Chechens or the rights of Afghan women – if we avoid hypocrisy.


- (NL) Monsieur le Président, le gouvernement russe sera tenté de relever des analogies entre notre intervention contre la Serbie visant à mettre un terme à la purification ethnique au Kosovo et leur propre intervention contre la criminalité tchétchène.

– (NL) Mr President, the Russian government will be tempted to draw parallels between our action against Serbia to end the ethnic cleansing in Kosovo and their action against Chechen crime.


IV. UNE NOUVELLE METHODE POUR L'ACTION STRUCTURELLE Dorenavant, la Commission propose d'articuler l'action structurelle communautaire a trois niveaux differents: - premier niveau: les Etats membres soumettent leur plans dans lesquels il presentent leur politique, leurs objectifs et leurs besoins. - second niveau: c'est l'elaboration par la Commission, en concertation avec les Etats membres et, eventuellement, les autorites regionales ou autres, des cadres communautaires d'appui. Ceux-ci permettront de definir les priorites de l'action communautaire et d'identifier les intervention ...[+++]

IV. NEW APPROACH TO STRUCTURAL OPERATIONS The Commission is proposing a three-stage process for Community structural operations: - first stage: Member States submit plans setting out their policy, objectives and requirements; - second stage: the Commission, in consultation with Member Staes and, where appropriate, the regional or other authorities, will draw up Community support frameworks for defining the priorities for ommunity action identifying the structural operations needed; - third stage: this is the operational stage, at which programmes will be the preferred policy instrument and will replace small projects, which result in ...[+++]


6. La Commission prendra en outre de nouvelles initiatives pour prévenir la fraude et lutter contre elle : - le contrôle et la surveillance des restitutions aux exportations prendront une forme plus efficace grâce à la nouvelle version de la proposition présentée au Conseil; - le stockage d'intervention sera réorganisé en tenant compte des constatations du rapport spécial de la Cour des comptes; - les contrôl ...[+++]

6. The Commission will also be taking new measures designed to prevent and combat fraud : - the proposal to the Council is to be revised in order to make the control and monitoring of export refunds more effective; - arrangements for intervention storage are to be adjusted in the light of the findings of the special reports of the Court of Auditors; - Directive 77/435 is to be amended to tighten up the scrutiny of the accounts of undertakings receiving EAGGF Guarantee funds; - a proposal is to be made specifying the content and frequency of the repo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme le vœu que notre intervention sera ->

Date index: 2025-06-24
w