Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme convient donc " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, la disponibilité de tels fonds est très limitée. Il convient donc d'encourager leur émergence si l'on tient à ce que les projets de RTE se développent sous la forme de PPP.

The availability of such funds in Europe is at present very limited and their emergence needs to be encouraged if TEN projects are to be developed as PPPs.


Dans les laques aluminiques préparées à partir de matières colorantes, le colorant devient insoluble et présente des propriétés différentes de celles du pigment équivalent (notamment une stabilité accrue à la lumière, au pH et à la chaleur, d'où une meilleure rétention des couleurs et l'obtention d'une nuance de ton différente); cette forme convient donc à des applications techniques spécifiques.

In aluminium lakes of colours the dye is rendered insoluble and functions differently to its dye equivalent (e.g. improved light, pH and heat stability, preventing colour bleed and providing a different colour shade to dye colours) making the lake form suitable for certain specific technical applications.


Dans les laques aluminiques préparées à partir de matières colorantes, le colorant devient insoluble et présente des propriétés différentes de celles du pigment équivalent (notamment une stabilité accrue à la lumière, au pH et à la chaleur, d'où une meilleure rétention des couleurs et l'obtention d'une nuance de ton différente); cette forme convient donc à des applications techniques spécifiques.

In aluminium lakes of colours the dye is rendered insoluble and functions differently to its dye equivalent (e.g. improved light, pH and heat stability, preventing colour bleed and providing a different colour shade to dye colours) making the lake form suitable for certain specific technical applications.


Afin de faciliter la mise en place en bonne et due forme d’un système consolidé de publication pour les instruments financiers autres que des actions ou instruments financiers assimilés, il convient donc de proroger la date d’application des mesures nationales transposant la disposition concernée.

In order to facilitate the proper establishment of the consolidated tape for non-equity financial instruments, it is therefore appropriate to provide for an extended date of application of the national measures transposing the relevant provision.


Il convient donc d’autoriser l’utilisation du diméthylpolysiloxane (E 900) dans les compléments alimentaires sous forme de comprimés effervescents.

It is therefore appropriate to allow the use of dimethyl polysiloxane (E 900) in food supplements in the form of effervescent tablets.


Pour des raisons de sécurité juridique, il convient donc que le présent règlement prévoie que l’État membre d’origine du marché réglementé désigné comme plate-forme d’enchères veille à ce que son droit national étende les parties pertinentes du cadre réglementaire susmentionné aux enchères conduites par la plate-forme d’enchères relevant de sa juridiction.

Therefore, it is appropriate for reasons of legal certainty for this Regulation to provide for the home Member State of the regulated market being appointed as the auction platform to ensure that its national law extends the relevant parts of the aforementioned regulatory framework to the auctions, being conducted by the auction platform coming under its jurisdiction.


Il convient donc que ces formes de discrimination soient interdites et fassent l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.

They should therefore be prohibited and should be subject to effective, proportionate and dissuasive penalties.


Il convient donc que ces formes de discrimination soient interdites et fassent l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.

They should therefore be prohibited and should be subject to effective, proportionate and dissuasive penalties.


À l'heure actuelle, la disponibilité de tels fonds est très limitée. Il convient donc d'encourager leur émergence si l'on tient à ce que les projets de RTE se développent sous la forme de PPP.

The availability of such funds in Europe is at present very limited and their emergence needs to be encouraged if TEN projects are to be developed as PPPs.


Il convient donc de mettre en place un système de collecte et d'analyse des données appropriées dans les domaines couverts par l'Autorité, organisé sous forme de réseau et coordonné par l'Autorité.

A system for the collection and analysis of relevant data in the fields covered by the Authority should therefore be set up, in the form of a network coordinated by the Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme convient donc ->

Date index: 2021-04-15
w