Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formats publicitaires consommateurs temporels tels " (Frans → Engels) :

Cependant, la limitation des 20% de publicité par heure d'horloge devrait demeurer applicable, à l'exception des formats publicitaires consommateurs temporels tels que les télépromotions et les fenêtres de télé-achat qui requièrent plus de temps eu égard à leurs caractéristiques inhérentes et leurs méthodes de présentation .

However, the limit of 20% of advertising per clock hour remains applicable, except for more time-consuming forms of advertising such as telepromotions and teleshopping windows that require more time on account of their inherent characteristics and method of presentation .


Cependant, la limitation des 20% de publicité par heure d'horloge devrait demeurer applicable, à l'exception des formats publicitaires consommateurs temporels tels que les télépromotions et les fenêtres de télé-achat qui requièrent plus de temps eu égard à leurs caractéristiques inhérentes et leurs méthodes de présentation .

However, the limit of 20% of advertising per clock hour remains applicable, except for more time-consuming forms of advertising such as telepromotions and teleshopping windows that require more time on account of their inherent characteristics and method of presentation .


Cependant, la limitation des 20% de publicité par heure d’horloge devrait demeurer applicable, à l’exception des formats publicitaires consommateurs temporels tels que les télépromotions et les fenêtres de télé-achat qui requièrent plus de temps eu égard à leurs caractéristiques inhérentes et leurs méthodes de présentation.

However, the limit of 20% of advertising per clock hour remains applicable, except for more time consuming forms of advertising such as telepromotions and teleshopping windows that require more time on account of their inherent characteristics and method of presentation.


Votre argument, et je reviens sur ce que le président disait, c'est que si c'est la qualité du service et du produit offerts aux consommateurs qui est préoccupante—et en tant que parlementaires, même M. Nystrom est d'avis que notre but est d'essayer de protéger les consommateurs.Si tels sont nos objectifs, et si le scénario que l'on imagine est que les banques, d'après vous, ne donneraient pas la formation voulue à ...[+++]

The argument that you're making, and to pick up on the point the chairman was making, is that if the concern is the quality of service and product to consumers—and as Parliamentarians, even Mr. Nystrom is of the opinion we're here to try to help protect consumers— If those are our objectives, and if the scenario that's painted is that you have a situation where the banks, you're saying, would not go out and train their tellers to be property and casualty retailing individuals, but they may go out and hire your neighbour, who is a licensed broker today, to go and work out of their branch—


Ce processus fera intervenir les titulaires de droits et les prestataires de services intermédiaires (tels que les prestataires de services publicitaires et de paiement et les sociétés de transport) mais aussi les consommateurs et la société civile.

This process will involve rights holders and intermediary service providers (such as advertising and payment service providers and shippers) but also consumers and the civil society.


g) la modification ou le retrait a pour but d’insérer un message publicitaire, pourvu que l’insertion soit faite conformément à une entente conclue entre le titulaire et l’exploitant d’un service de programmation canadien ou le réseau ayant la responsabilité d’un tel service et que l’entente porte sur des messages publicitaires orientés vers un marché cible de consommateurs.

(g) for the purpose of inserting a commercial message, if the insertion is in accordance with an agreement between the licensee and the operator of a Canadian programming service or the network responsible for that Canadian programming service and that agreement pertains to commercial messages directed at a target market of consumers.


F. considérant que face à une certaine lassitude des consommateurs devant une multiplicité de messages publicitaires, la tentation existe aujourd'hui d'utiliser des techniques nouvelles de communication pour diffuser des messages à des fins commerciales alors qu'ils ne sont pas clairement désignés comme tels et qu'ils sont de ce fait susceptibles d'abuser le consommateur,

F. whereas in view of a degree of consumer fatigue at the proliferation of advertising messages there is a temptation today to use the new communications technologies to disseminate commercial messages even when they are not clearly designated as such and are thus likely to mislead consumers,


F. considérant que face à une certaine lassitude des consommateurs devant une multiplicité de messages publicitaires, la tentation existe aujourd'hui d'utiliser des techniques nouvelles de communication pour diffuser des messages à des fins commerciales alors qu'ils ne sont pas clairement désignés comme tels et qu'ils sont de ce fait susceptibles d'abuser le consommateur,

F. whereas in view of a degree of consumer fatigue at the proliferation of advertising messages there is a temptation today to use the new communications technologies to disseminate commercial messages even when they are not clearly designated as such and are thus likely to mislead consumers,


Des fonctionnaires, des représentants des industries alimentaires et de boissons, des publicitaires, des ONG et des représentants de la société civile de l’Union européenne et des Etats-Unis se réuniront lors de cette conférence afin de comparer les bonnes pratiques et de poser les fondements d'une coopération future dans des domaines tels que la publicité, l'étiquetage et l'éducation des consommateurs ...[+++]

The conference will bring together officials, the food and drinks industry, advertisers, NGOs and representatives of civil society from the EU and US to compare good practices and set the basis for future cooperation on topics such as advertising, labelling and consumer education.


En l'absence de toute disposition communautaire en la matière, il appartient au juge national, qui estimerait indispensable de commander un tel sondage, de déterminer, conformément à son droit national, le pourcentage de consommateurs trompés par une indication publicitaire qui lui paraîtrait suffisamment significatif pour en justifier, le cas échéant, l'interdiction.

In the absence of any Community provision on this point, it is for the national court, which may find it necessary to order such a survey, to determine, in accordance with its own national law, the percentage of consumers misled by a promotional description or statement that, in its view, would be sufficiently significant in order to justify, where appropriate, banning its use.


w