Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEE
Fondement
Fondement des motifs d'opposition
Fondement en droit
Fondement juridique
Fondement valable de titre
Fondements de l'économie énergétique
Jeter les fondements
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Poser
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Programme FEE
Programme Fondements de l'économie énergétique
Programme de recherche FEE
Servir de point de départ à
Servir de support
Titre originaire valable
étayer

Traduction de «poser les fondements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servir de support [ servir de point de départ à | étayer | poser | jeter les fondements ]

basis


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]

basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


programme Fondements de l'économie énergétique | Fondements de l'économie énergétique | programme de recherche FEE | programme FEE [ FEE ]

Energy policy fundamentals research programme | Energy policy fundamentals


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


fondement valable de titre | titre originaire valable

good root of title
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission collaborera activement avec les États membres et les institutions européennes pour concrétiser son initiative en matière de croissance, et poser les fondements et définir l’horizon de l’achèvement de l’Union économique et monétaire.

The Commission will work intensively with the Member States and the European Institutions to implement its growth initiative and to develop the building blocks and time horizon for the completion of Economic and Monetary Union.


L’idée est de s’appuyer sur les progrès réalisés dans la concrétisation de la feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources et de poser les fondements nécessaires à un déblocage du potentiel économique de l’UE, afin que celle-ci soit plus productive tout en utilisant moins de ressources et en se dirigeant vers une économie circulaire.

The initiative will build on progress in the implementation of the Roadmap to Resource Efficient Europe and set out the key building blocks needed to unlock EU economic potential to be more productive whilst using fewer resources and advancing towards a circular economy.


Les bilans approfondis établissent une distinction entre les ajustements résultant de facteurs conjoncturels et ceux résultant de réformes structurelles et confirment que seuls ces derniers permettent de poser les fondements d'une croissance durable.

The in-depth reviews differentiate between the adjustments driven by cyclical factors and those resulting from structural reforms and confirm that only the latter provide a foundation for sustainable growth.


Les bilans approfondis établissent une distinction entre les ajustements résultant de facteurs conjoncturels et ceux résultant de réformes structurelles et confirment que seuls ces derniers permettent de poser les fondements d'une croissance durable.

The in-depth reviews differentiate between the adjustments driven by cyclical factors and those resulting from structural reforms and confirm that only the latter provide a foundation for sustainable growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, en tant que priorité urgente, le marché unique numérique doit contribuer à créer un environnement économique qui facilite les investissements des entreprises dans la recherche et le développement. Des mesures telles que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, la passation électronique des marchés publics et les lignes directrices pour la signature électronique, entre autres, seraient des catalyseurs importants pour poser les fondements des développements technologiques et de l’innovation pour les entreprises.

That is why, as an urgent priority, the Digital Single Market needs to become a source to provide a business environment that facilitates companies’ investment in RD. Measures such as Connecting Europe Facility, e-procurement and guidelines for e-signature, among others, would be important catalysts to set the basis for technological developments and innovation for businesses.


59. invite l'Union et les États membres à adopter des politiques détaillées en matière d'innovation et de créativité, en particulier dans le domaine de l'éducation et de la formation, y compris l'enseignement et la formation professionnels, pour poser les fondements d'une économie, d'une compétitivité et d'une prospérité vertes;

59. Calls on the EU and Member States to adopt detailed policies on innovation and creativity, in particular on education and training, including vocational education and training, as a basis for a green economy, competitiveness and prosperity;


Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.

In order to achieve the necessary level of supervisory convergence and cooperation at the European Union level, and to underpin the stability of the financial system, further wide-ranging reforms of the regulatory and supervisory model of the European Union’s financial sector are highly needed and should be put forward swiftly by the Commission, with due consideration of the conclusions presented by the de Larosière Group on 25 February 2009.


Consultation avec les représentants des réseaux transnationaux et de la société civile (à l'aide d'instruments tels que les réunions à petite échelle, les débats, les enquêtes et études) en vue d'évaluer et de faire rapport sur l'efficacité et l'impact de l'Année européenne du dialogue interculturel, et de poser les fondements du suivi à long terme de celle-ci .

Consultation with transnational networks and civil society stakeholders (through instruments such as small-scale meetings, debates, surveys and studies) to assess and report on the effectiveness and impact of, and to lay the basis for long-term follow-up to, the European Year of Intercultural Dialogue.


consultation avec les représentants des réseaux transnationaux et de la société civile (à l'aide d'instruments tels que les réunions à petite échelle, les débats, les enquêtes et études) en vue d'évaluer et de faire rapport sur l'efficacité et l'impact de l'Année européenne du dialogue interculturel, et de poser les fondements du suivi à long terme de celle-ci .

consultation with transnational networks and civil society stakeholders (through instruments such as small-scale meetings, debates, surveys and studies) to assess and report on the effectiveness and impact of and to lay the basis for long-term follow-up to the European Year of Intercultural Dialogue.


5. se félicite de la communication de la Commission du 27 janvier 2006 sur "les Balkans occidentaux sur la voie de l’Union européenne: renforcer la stabilité et la prospérité" qui a su mettre en évidence le besoin urgent de progrès économiques, non seulement en Bosnie-Herzégovine, mais aussi dans l'ensemble de la région, afin de combattre la pauvreté, le chômage et la marginalisation, et poser les fondements d'économies intrinsèquement viables;

5. Welcomes the Commission communication of 27 January 2006 on 'The Western Balkans on the road to the EU - consolidating stability and raising prosperity", since it emphasises the urgent need for economic progress, not only in Bosnia-Herzegovina but in the region as a whole, to fight poverty, unemployment and marginalisation and lay the ground for self-sustaining economies;


w