Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation semblables étaient » (Français → Anglais) :

Cela pourrait se produire demain après-midi si les systèmes étaient prêts. On pourrait présenter ces enregistrements dans un format semblable aux vidéos de YouTube, et les gens y auraient accès par ordinateur sur un site qui ressemblerait à un canal réservé au Sénat.

It could occur tomorrow afternoon, if the system were ready, in a sort of YouTube-like format on people's computers on a dedicated Senate-like channel.


Tous les programmes d'AE, par l'EDMT, ont été intégrés dans le programme d'emploi de la Colombie-Britannique. Ils étaient semblables aux programmes offerts par les signataires d'une entente dans le cadre de la SFCEA, comme la formation pour accroître les niveaux de compétence, des initiatives d'expérience de travail, et la création d'emplois, entre autres.

All EI programs through the LMDA were integrated into the employment program of B.C. They mirrored the programs offered by the ASETS agreement holders, such as training to upgrade skills, work experience initiatives, wage subsidies, encouraging employers to provide work experience opportunities, and job creation, amongst others.


Les programmes touchés dont il est question présentaient l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes: (a) leurs objectifs initiaux avaient été remplis; (b) des types d'aide et de formation semblables étaient disponibles auprès d'autres sources; ou (c) les fonds servaient à gérer le programme, par exemple au moyen de frais d'exploitation élevés, ce qui n'est pas une façon prudente de dépenser l'argent des contribuables, au lieu de servir à aider les artistes ainsi qu'il avait été conçu au départ.

The affected programs we're talking about either (a) had met their original objectives; (b) had similar kinds of support and training available from other sources; or (c) were using funds to manage the program, such as with high operating costs, which is not prudent spending of taxpayers' dollars, instead of helping the artists as it was originally designed to do.


Alors je me demande si nous allons obtenir plus de détails ou si c'est possible d'utiliser un format semblable à ces négociations, où différents négociateurs étaient chargés de certains dossiers précis.

So I'm wondering if we're going to get more detail or if it's possible to use a format similar to those negotiations, where there were very specific files that different negotiators were advancing.


Cela s'est produit dans beaucoup de pays africains, dont la majorité étaient chrétiens, où l'on a observé la formation de gouvernements d'alibis semblables qui faisaient fi de la liberté des citoyens. Pourtant, ces citoyens avaient obtenu l'indépendance nationale de leur pays, car l'indépendance était devenue synonyme de dictature et de despotisme.

It happened in many countries in Africa that were largely Christian, with the same kind of alibi government formation that denied real freedom to people, people who had national independence, because independence had become synonymous with dictatorship and despotism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation semblables étaient ->

Date index: 2022-01-31
w