Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation 2020 peut grandement contribuer » (Français → Anglais) :

En tant qu'instrument essentiel pour moderniser l'éducation et la formation, le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» peut grandement contribuer à atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020.

A key instrument to modernise education and training, ET 2020 can make a major contribution to achieving Europe 2020’s objectives.


L’emploi indépendant est quant à lui un puissant moteur de l’esprit d’entreprise et peut grandement contribuer à la création d’emplois, en particulier dans le secteur des services.

In addition, self-employment is an important driver of entrepreneurship and can thus significantly contribute to job creation, especially in the services sector.


64. reconnaît que l'informatique en nuage peut grandement contribuer à renforcer l'efficacité et la productivité des PME; demande dès lors à la Commission de définir un cadre pour l'informatique en nuage à l'échelle européenne, ouvert à d'autres nuages mondiaux;

64. Recognises that cloud computing can significantly boost the efficiency and productivity of SMEs; calls, therefore, on the Commission to develop a Europe-wide framework for cloud computing that is open to other global clouds;


2. souligne la nécessité d'améliorer la coordination entre l'Union européenne et l'Amérique latine en vue de réaliser les OMD, en particulier les mesures visant à lutter contre la pauvreté, à créer des emplois et à favoriser l'insertion sociale des groupes marginalisés; souligne que l'OMD visant à un partenariat mondial pour le développement (OMD 8) devrait être au cœur de la politique de coopération de l'Union avec l'Amérique latine, au titre de laquelle il faut sélectionner les régions où mettre en œuvre la nouvelle stratégie de «croissance inclusive» dans ces pays; signale qu'à cet égard, la Fondation UE-ALC peut grandement contribuer ...[+++]

2. Stresses the need to enhance coordination between the European Union and Latin America in achieving the Millennium Development Goals (MDGs), particularly the actions aiming at combating poverty, at job creation and at the social inclusion of marginalised groups; stresses that the MDG aiming at a global partnership for development (MDG 8) should be at the centre of the EU's cooperation policy with Latin America, with areas being selected in which to implement the new strategy of ‘inclusive growth’ in these ...[+++]


– en diminuant les risques systémiques ainsi que l'influence des "investisseurs irrationnels" (noise traders) et des transactions à haute fréquence, de sorte que la TTF peut grandement contribuer à réduire la probabilité de crises futures; étant donné l'ampleur considérable des répercussions effectives de la crise sur la croissance, la TTF peut donc jouer un rôle d'amortisseur et influer favorablement sur la croissance de l'Union européenne à long terme;

- reducing systemic risks and the level of "noise" trading along with HFT, the FTT can significantly contribute to reducing the probability of future crisis. The real costs of the crisis on growth being massive, the FTT can therefore absorb that cost and have a positive impact on the long term growth of the EU;


Le mécanisme communautaire permettant à la Commission d’exiger des autorités réglementaires nationales qu’elles retirent des mesures programmées concernant la définition du marché et la désignation d’opérateurs puissants sur le marché a grandement contribué à l’élaboration d’une approche cohérente pour déterminer les circonstances dans lesquelles une réglementation ex ante peut être appliquée et celles dans les ...[+++]

The Community mechanism allowing the Commission to require national regulatory authorities to withdraw planned measures concerning market definition and the designation of operators having significant market power has contributed significantly to a consistent approach in identifying the circumstances in which ex-ante regulation may be applied and those in which the operators are subject to such regulation.


La planification de l'espace maritime peut grandement contribuer à atténuer ces phénomènes en encourageant une utilisation rationnelle de l'espace maritime et le recours aux énergies renouvelables, tout comme elle peut favoriser une adaptation rentable en termes de coûts aux transformations induites par le changement climatique dans les zones maritimes et les eaux marines côtières.

MSP can play an important role in mitigation, by promoting the efficient use of maritime space and renewable energy, and in cost-efficient adaptation to the impact of climate change in maritime areas and coastal waters.


Cette communication souligne que l'adoption des TIC dans les secteurs privé et public peut grandement contribuer à améliorer les performances européennes en matière d'innovation et de compétitivité.

It highlights the uptake of ICT by both the private and public sector as a key element in improving Europe's innovation performance and competitiveness.


À cet égard, le tourisme peut grandement contribuer à la démocratisation et à l’équilibre politique dans ces sociétés, car il promeut la création d’emplois, aide à développer de nouvelles technologies et contribue à la formation professionnelle.

In this respect, tourism can make a significant contribution towards democratisation and political balance in these societies, as it promotes job creation, helps to develop new technology and contributes towards vocational training.


La nouvelle directive vient assurément répondre aux nouvelles conditions qui se sont créées au cours des vingt dernières années dans le domaine de l’emploi et de la formation professionnelle des femmes et remplacer le cadre juridique octroyé, lequel a grandement contribué aux discriminations à l’encontre des femmes, à de graves manquements au principe d’égalité, à la hausse des taux de chômage, à l’exclusion des femmes de nombreuses branches professionnelles et, plus ...[+++]

The new directive certainly responds to the change in the situation which has taken place over the last twenty-five years as regards women's employment and vocational training and replaces an outdated legislative framework which has done what it can to combat discrimination against women, serious infringements of the principle of equality, higher unemployment rates, the exclusion of women from numerous professions and the general division of the job market along gender lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation 2020 peut grandement contribuer ->

Date index: 2023-11-01
w