Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «format puisqu'il faut » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

This presents a challenge since predicting the properties of nanotechnology-based products is difficult because it requires that classical physics and quantum mechanical effects are both taken into account.


Cela veut dire que même dans les pays qui ont un niveau de formation élevé, il faut élargir les possibilités de formation permettant aux travailleurs d'acquérir des compétences dans le domaine des technologies numériques.

The implication is that even those countries with high levels of training need to expand the opportunities for the work force to obtain digital skills.


Alors que certains États membres insistent plus précisément sur la nécessité de cibler les services ou de les adapter aux besoins particuliers des personnes à risque, il devient important d'éviter que des personnes se retrouvent exclues de manière prolongée du courant dominant, par exemple par des «mesures» d'éducation ou de formation distinctes. Il faut pour cela que tous les services publics intègrent l'inclusion sociale dans leurs concepts, leur gestion ou leurs procédures propres et fassent ainsi la preuve de ...[+++]

With an increasing emphasis in some Member States on targeting or tailoring services for persons at risk it will be important to avoid people experiencing continued exclusion from the mainstream, for instance in separate education and training "measures", by ensuring that all public services mainstream social inclusion in their own concept, management and procedures thus demonstrating their corporate social responsibility.


À ce propos, il faut remarquer que la mise en place du système est complémentaire de la rénovation du système d'accès aux ressources FSE, puisqu'il est demandé à toutes les régions de sélectionner les projets en matière de formation professionnelle en ayant recours des procédures d'appels d'offre ouverts.

Introduction of this system is complementary to renovation of the system of access to ESF resources, since all the regions are requested to select projects for vocational training through open tender procedures.


La formation est axée sur la protection des citoyens pour qu'il ne soit pas victimisé par ceux qui exercent des activités criminelles ainsi que sur la protection des délinquants puisqu'il faut veiller à ce qu'ils soient détenus tout en respectant leurs libertés et leurs droits civils.

Training focuses on protecting the public or being victimized by those who engage in criminal activities as well as protecting the offenders and making sure that they be detained in a manner respectful of their civil liberties.


La formation est axée sur la protection des citoyens pour qu'ils ne soient pas victimisés par ceux qui exercent des activités criminelles, ainsi que sur la protection des délinquants puisqu'il faut veiller à ce qu'ils soient détenus tout en respectant leurs libertés et leurs droits civils.

Training focuses on protecting the public, who are being victimized by those who engage in criminal activities, as well as protecting the offenders and ensuring that they be detained in a manner respectful of their civil liberties.


Je m'explique. Bien qu'un étudiant de niveau universitaire semble être un meilleur choix, un choix plus intéressant, parce qu'il est moins susceptible de toute sorte de mauvaises affaires, si on vient d'un pays étranger et qu'on est déjà au niveau universitaire, est-ce qu'on peut penser que ça pourrait être une discrimination basée sur le niveau économique, puisque pour se rendre à une formation universitaire, il faut déjà être dans un milieu socialement favorisé, généralement?

Even though a university student might be a better choice because he would be less exposed to all sorts of bad things, coming from a foreign country and being already at a university level, could that not be considered as discrimination based on economic wealth since one has to come from a higher social level, generally, to be able to attend university?


Il ne s'en étonnera pas, puisqu'il faut que les bénéficiaires potentiels se familiarisent avec les nouvelles procédures de sélection, règles et exigences.

This is normal, since potential beneficiaries need to become familiar with the new selection procedures, rules and requirements.


La formation est axée sur la protection des citoyens pour qu’ils ne soient pas victimisés par ceux qui exercent des activités criminelles, ainsi que sur la protection des délinquants puisqu’il faut veiller à ce qu’ils soient détenus tout en respectant leurs libertés et leurs droits civils.

Training focuses on protecting the public, who are being victimized by those who engage in criminal activities, as well as protecting the offenders and ensuring that they be detained in a manner respectful of their civil liberties.


La formation va devenir un processus continu puisqu'il faut suivre l'évolution des produits.

Training must be a continuous process to keep pace with the rapid change in complex products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

format puisqu'il faut ->

Date index: 2024-10-17
w