À l'instar de la communication de 2000, la présente communication souligne également la responsabilité première des États membres en matière de prévention, puisque la délinquance des jeunes, la criminalité urbaine et la criminalité liée à la drogue se produisent au niveau local.
Like the 2000 Communication, the current Communication also underlines the primary responsibility of the Member States in the field of prevention, since juvenile, urban and drug-related crime occur at the local level.