Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces serbes durant » (Français → Anglais) :

Durant la guerre, une force rebelle musulmane originaire de cette région, sous la direction de Fikret Abdic, avait établi un modus vivendi avec les Serbes, et s'était jointe à eux pour attaquer les forces musulmanes assiégées autour de Bihac.

During the war a Muslin rebel force from this area, led by Fikret Abdic, established a modus vivendi with the Serbs, and joined them in attacking the beleaguered Muslim forces around Bihac.


Durant la guerre, une force rebelle musulmane originaire de cette région, sous la direction de Fikret Abdic, avait établi un modus vivendi avec les Serbes, et s'était jointe à eux pour attaquer les forces musulmanes assiégées autour de Bihac.

During the war a Muslin rebel force from this area, led by Fikret Abdic, established a modus vivendi with the Serbs, and joined them in attacking the beleaguered Muslim forces around Bihac.


F. profondément préoccupé par le procès collectif inéquitable, à Nis, de 143 Albanais kosovars accusés d'avoir participé à des attaques contre les forces serbes durant les frappes aériennes de l'OTAN de l'an dernier,

F. extremely concerned at the unfair mass trial in Nis of 143 Albanian Kosovars accused of taking part in attacks against Serb forces during last year’s NATO air strikes,


A. constatant avec une vive préoccupation qu'une grande partie de la population rom du Kosovo est ou a été victime de violations graves des droits de l'homme depuis la fin du conflit dans la région, étant accusée de "complicité” avec les forces serbes durant les hostilités,

A. noting with great concern that a large part of the Roma population in Kosovo are, or have been, the victim of serious human rights violations since the end of the Kosovo conflict, being accused of "complicity" with the Serb forces during the conflict,


A. constatant avec une vive préoccupation qu'une grande partie de la population rom du Kosovo est ou a été victime de violations graves des droits de l'homme depuis la fin du conflit dans la région, étant accusée de "complicité" avec les forces serbes durant les hostilités,

. Noting with great concern that a large part of the Roma population in Kosovo are, or have been, the victim of serious human rights violations since the end of the Kosovo conflict, being accused of ‘complicity’ with the Serb forces during the conflict,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces serbes durant ->

Date index: 2023-03-26
w