Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces canadiennes sera considérablement retardée » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, tout ce que je peux dire au député, il le sait déjà. Le budget des Forces canadiennes a considérablement augmenté à chaque année depuis que nous formons le gouvernement.

Mr. Speaker, what I can tell the hon. member is something he already knows, and that is the Canadian Forces budget has grown substantially each and every year since our government took office.


La libération de la bande de fréquences 800 MHz sera retardée en Bulgarie car, conformément à l’article 1er, paragraphe 3, du RSPP, le pays a annoncé que la bande 800 MHz continuerait à être utilisée par les forces armées jusqu'au retrait du matériel en service.

The availability of the 800 MHz spectrum will be delayed in Bulgaria as, in accordance with Article 1(3) of the RSPP, it notified the continued use of the 800 MHz band by the military until the equipment in use is phased out.


La Conférence des associations de la Défense se félicite de cette décision, mais fait une mise en garde : si le régime actuel d'administration publique de la défense ne se transforme pas lui aussi, la transformation tant attendue des Forces canadiennes sera considérablement retardée, ce qui compromettra les politiques étrangères et de défense du gouvernement et la vie des hommes et des femmes qui constituent nos Forces canadiennes.

The Conference of Defence Associations applauds this decision, but warns that unless the existing system of public administration of defence is itself transformed, the sought-after transformation of the Canadian Forces will be greatly delayed, thereby putting the government's foreign and defence policies, and the lives of the men and women of our Canadian Forces, at risk.


La libération de la bande de fréquences 800 MHz sera retardée en Bulgarie car, conformément à l’article 1er, paragraphe 3, du RSPP, le pays a annoncé que la bande 800 MHz continuerait à être utilisée par les forces armées jusqu'au retrait du matériel en service.

The availability of the 800 MHz spectrum will be delayed in Bulgaria as, in accordance with Article 1(3) of the RSPP, it notified the continued use of the 800 MHz band by the military until the equipment in use is phased out.


Si une large coalition orange-bleue se forme, une stabilité économique relative sera garantie, mais l’intégration de l’Ukraine à l’UE sera considérablement retardée.

If there is a large orange-blue coalition there will be relative economic stability, but the integration of Ukraine with the EU will be significantly delayed.


L'effectif de la police militaire des Forces canadiennes sera considérablement amélioré.

The military policing capability of the Canadian Armed Forces will be significantly improved.


3. rappelle l'étude réalisée récemment par le Centre commun de recherche sur la coexistence des cultures modifiées et non modifiées, de laquelle il ressort que le coût de l'agriculture non modifiée en situation de coexistence sera considérablement plus élevé, notamment en raison des adaptations qu'imposent sur le plan structurel les exploitations pratiquant la production non modifiée; souligne avec force qu'il convient de prévenir de telles répercussions négatives pour l'agriculture normale;

3. Refers to the Joint Research Centre’s recent study on coexistence of modified and non-modified crops, from which it emerges that coexistence will involve significant cost increases for non-modified agriculture, partly because of the structural adjustments that would be needed on farms with non-modified production; calls urgently for this kind of detrimental effect on normal agriculture to be avoided;


De toute évidence, l'expansion des Forces canadiennes influera considérablement sur notre capacité de créer et soutenir des forces.

Obviously Canadian Forces expansion will have a major impact on our capacity to generate and sustain forces.


Au besoin, cette marine transformée, de concert avec d'autres éléments des Forces canadiennes, sera en mesure de transporter, en toute sécurité et assez rapidement, du personnel et du matériel, et de le déployer à terre, efficacement et de façon sécuritaire, veillant à ce que les Forces canadiennes jouissent d'une capacité accrue d'influencer sur les événements, à partir de la mer.

When required, this transformed navy, with other elements of the Canadian Forces, will be able to move safely and relatively rapidly, deploy ashore personnel and materiel effectively and safely, ensuring that the Canadian Forces have a greater capacity to influence events from the sea.


w