Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces canadiennes nos efforts vont permettre " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous sommes fiers du résultat concret que l'on a obtenu pour les membres de nos Forces canadiennes. Nos efforts vont permettre de réformer une des lois les plus importantes, qui visait à établir un système de justice militaire plus équitable.

It contained 88 recommendations regarding the military justice system, the Military Police Complaints Commission, and the grievance process up to and including the Canadian Forces Provost Marshal.


À mon avis, nos efforts vont permettre, mieux que jamais auparavant, de présenter une image du Canada à l'ensemble des Canadiens, de refléter la diversité régionale du Canada, et d'encourager les Canadiens à connaître les autres cultures, et ce grâce à notre programmation.

We'll be doing more than ever before in our history to reflect Canada to Canadians, to reflect the regional diversity of Canada, and to encourage cross-cultural knowledge among Canadians as a result of our programming.


Tandis que le processus de transformation des Forces canadiennes se poursuit, le gouvernement est déterminé à fournir à nos forces armées les outils et les ressources dont elles ont besoin aujourd'hui—et dont elles auront besoin demain—pour faire leur travail (1545) [Français] Depuis 1999, nous avons investi plus de 10 milliards de dollars d'argent neuf dans les Forces canadiennes ...[+++]

As we continue the process of transforming the Canadian Forces, this government is committed to providing our armed forces with the tools and resources they need to do their job now and in the future (1545) [Translation] Since 1999, we have dedicated more than $10 billion of new money to ensure that the Canadian Forces will remain relevant and effective in the 21st century.


Ces nouvelles possibilités de recherche vont permettre de progresser énormément dans les efforts de protection des citoyens, notamment contre le terrorisme et la criminalité organisée.

These new research facilities for the security authorities will be a vital step forward in efforts to protect the public, especially from terrorism and organised crime.


La Défense nationale a commencé à étudier des scénarios pour que nous atteignions nos objectifs, y compris celui consistant à améliorer les capacités de surveillance et de réaction des Forces canadiennes dans les territoires du Nord et, aussi, celui de permettre à nos forces armées de mieux appuyer les efforts du gouvernement vis ...[+++]

National Defence has started to explore options to achieve our goals, including our goal to improve CF surveillance and response capabilities in the northern territories and also to allow our military to better support the government's efforts in asserting our sovereignty and ensuring security in the Arctic.


Les pays les moins avancés doivent bénéficier d’un accès libre de droits et de quotas, mais il faut que l’on supprime une partie des 3% de lignes tarifaires qui vont permettre à certains pays comme le Japon ou l’Australie d’échapper à cet effort, que l’on modifie les accords ADPIC pour l’accès aux médicaments et que l’on prévoie un paquet développement avec des aides au commerce qui ne doivent pas se substituer aux aides déjà prévues dans le cadre de l’aide publique au développement pour financer les objectifs du ...[+++]

The least developed countries must be able to access the market free from duties and quotas, but a proportion of the 3% of tariff lines that will enable some countries, such as Japan or Australia, to avoid making this effort must be abolished; the TRIPs agreements on access to medications must be amended; and provision must be made for a development package including trade aid that must not be substituted for the aid already provided for in the context of the official development aid earmarked for the Millennium Development Goals.


Les efforts de la Commission en vue de simplifier ces procédures sont louables, mais nous ne devons pas permettre aux États membres de créer des effets ou de mettre en œuvre des changements qui vont à l’encontre de ces efforts.

The efforts of the European Commission to simplify these processes are commendable, but we must not allow Member States to create effects or enact changes that run counter to these endeavours.


Les réponses à apporter aux problèmes économiques et sociaux que rencontre la Roumanie doivent être formulées avant tout dans le pays lui-même, principalement par le biais d’efforts concertés déployés par l’ensemble des forces politiques responsables afin de permettre l’établissement des principes et des institutions de bonne gouvernance.

Responses to the economic and social problems facing Romania need to be formed, first and foremost, from within the country, mainly through a concerted effort by all the accountable political forces, so that the principles and institutions of good governance can be established.


Les réponses à apporter aux problèmes économiques et sociaux que rencontre la Roumanie doivent être formulées avant tout dans le pays lui-même, principalement par le biais d’efforts concertés déployés par l’ensemble des forces politiques responsables afin de permettre l’établissement des principes et des institutions de bonne gouvernance.

Responses to the economic and social problems facing Romania need to be formed, first and foremost, from within the country, mainly through a concerted effort by all the accountable political forces, so that the principles and institutions of good governance can be established.


Donc, les Forces canadiennes font tout ce qu'elles peuvent pour fournir un environnement de sécurité qui permette à nos partenaires de travailler sur ces aspects et en même temps nos officiers et nos soldats discutent régulièrement avec les anciens des tribus et avec les dirigeants des communautés pour soutenir l'effort de la communauté internationale et notre propre effort 3D.

The Canadian Forces is doing all it can to provide a security environment that allows our partners to work on these aspects and, at the same time, our officers and soldiers are regularly involved in engaging tribal elders and community leaders to support the international community and Canada's own 3D effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces canadiennes nos efforts vont permettre ->

Date index: 2023-05-22
w