Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force et persécutent les organisations démocratiques simplement parce » (Français → Anglais) :

Nous condamnerons les régimes autoritaires qui recourent à la force et persécutent les organisations démocratiques simplement parce qu’elles ne partagent pas leurs vues.

We will condemn authoritarian regimes which use force and persecute democratic organisations just because those organisations do not share the regime’s views.


Cela illustre bien que les bureaux travaillent avec différentes organisations de service pour comprendre comment s'assurer que les différents groupes d'électeurs puissent exercer leur droit démocratique et ne soient pas marginalisés sur le plan administratif, simplement parce qu'ils ne possèdent pas les mêmes types de documents que d'autres électeurs ont systématiquement.

That example illustrates that the agencies work with various service organizations to understand how our different groups of electors can ensure that they can exercise their democratic right and not be disenfranchised administratively because they don't carry the same kinds of documents that other voters may carry as a matter of course.


Car nous ne devons pas oublier les personnes qui sont persécutées en Russie: les responsables politiques, les représentant des organisations non gouvernementales et les hommes d’affaires qui sont persécutés simplement parce qu’ils ont le courage et la force d’exiger la vérité sur la gestion de leur pays.

For we must not forget the people who are being persecuted in Russia – the politicians, representatives of non-governmental organisations and businessmen who are being persecuted just because they have the courage and strength to demand the truth about the operation of their country.


Ce n'est pas parce qu'un pays est démocratique, que le système de justice est indépendant et qu'il y a des organisations de la société civile qu'il n'est pas une source de réfugiés persécutés en raison de leur orientation sexuelle ou de leur sexe.

The reality is that there are many people who come to Canada specifically for that, to seek that protection. It's important to recognize that just because a country is democratic, has an independent judiciary, and has civil society organizations, it does not mean it is not refugee-producing, when it comes to sexual orientation and gender identity claims.


E. considérant que le Parti de la solidarité et du développement de l'Union (USDP) favorable à la junte a pu présenter des candidats dans la quasi‑totalité des circonscriptions, tandis que les partis pro‑démocratiques, comme la Force démocratique nationale, n'ont pu présenter des candidats que dans une poignée de circonscriptions, et ce en grande partie parce qu'ils ont disposé de peu de temps pour collecter des fonds pour l'élection ou s'organiser de manièr ...[+++]

E. whereas the pro-junta Union Solidarity and Development Party (USDP) was able to field candidates in almost all constituencies, while pro-democracy parties such as the National Democratic Force were limited to fielding candidates in only a handful of constituencies, largely due to the fact that they had little time to raise funds for the election or to organise properly,


Les États-Unis et l’Union européenne ont organisé un simulacre de procès à La Haye afin de racheter leurs crimes contre le peuple yougoslave, qu’ils ont bombardé pendant 78 jours en 1999, tout simplement parce que la Yougoslavie, bien qu’elle acceptât l’accord de Rambouillet, refusait le déploiement des forces d’occupation de l’OTAN sur son territoire.

The USA and the European Union set up the travesty of a trial at The Hague in order to redeem their crimes against the Yugoslav people, whom they bombed for 78 days in 1999, purely and simply because Yugoslavia, while accepting the overall Rambouillet agreement, refused to accept the deployment of NATO occupying forces on its territory.


70. rappelle que la liberté d'expression inclut la possibilité d'exprimer sa propre idéologie, dès lors que l'on passe par des voies démocratiques; réitère donc son aversion à l'égard des organisations terroristes qui menacent et tuent des personnes qui ont simplement exprimé leur avis, notamment parce qu'elles exercent des charges électorales et/ou sont membres de gro ...[+++]

70. Stresses that freedom of expression includes the right to express one's own ideology, provided that this is done through democratic channels; reiterates, therefore, its abhorrence for terrorist organisations which threaten and murder individuals solely because they have voiced their own opinions, particularly in the discharge of their duties as holders of elected office or members of specific political groups, and its refusal to engage in any form of dialog ...[+++]


w