Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for public justice milite depuis maintenant trente " (Frans → Engels) :

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, l'organisme Citizens for Public Justice milite depuis maintenant trente-cinq ans de façon forte et non sectaire dans le domaine de la réforme et de la mise au point de politiques au nom de bon nombre de gens qui ne pourraient autrement pas compter sur une voix aussi forte pour les représenter.

Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, Citizens for Public Justice is celebrating 35 years of strong non-partisan advocacy in policy development and reform on behalf of many in our society who would not otherwise have such a strong voice.


Honorables sénateurs, ces motions constituent une terrible tragédie pour les sénateurs visés, eux qui affrontent cette longue épreuve en public depuis maintenant un an, et cette épreuve est caractérisée par l'arbitraire et par le non-respect des garanties procédurales habituelles et de la justice naturelle.

Honourable senators, these circumstances and motions have been a terrible tragedy for affected senators who have been painfully subjected to a protracted and public ordeal for the past year, an ordeal distinguished by its absence of due process, natural justice and arbitrariness.


8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mise en place sous l'autorité du minis ...[+++]

8. Regrets that Egypt’s treatment of human rights defenders and political activists seems to have changed little since the stepping down of the former president; expresses its concern about the repeated attacks by the Egyptian authorities against civil society organisations benefiting from foreign funding; calls on the authorities to make public the report of the Commission of Inquiry, set up under the authority of the Mi ...[+++]


Nous allons maintenant nous réunir pour voir si nous autoriserons néanmoins la cour à le rendre public, bien qu'une des parties puisse s'y opposer (1445) M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, la famille Truscott attend depuis une période insoutenable de 45 ans que justice soit rendue ...[+++]

We are now going to confer to see whether we will nonetheless authorize the court to release it, notwithstanding that there may be an objection by one of the parties (1445) Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, it has been an excruciating 45 years for the Truscott family in its wait for fundamental justice.


Par exemple, il n’a pas été question lors du sommet d’un objectif qui, depuis plus de trente ans maintenant, relève du domaine public, à savoir les 0,7 % du PIB consacrés à l’aide au développement.

In other words, the summit did not discuss an objective which has been in the public domain for over thirty years: 0.7% aid to development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

for public justice milite depuis maintenant trente ->

Date index: 2022-02-26
w