Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévenir maintenant

Traduction de «public depuis maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

Accident caused by jumping from burning public building


Prévenir maintenant : théorie et pratique : publication sur la santé mentale chez les enfants [ Prévenir maintenant ]

Prevention now: a concept and a practice: a children's mental health publication [ Prevention now ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Grant Hill (Macleod, Alliance canadienne): Monsieur le Président, depuis maintenant plusieurs jours, nous réclamons que l'original de cet acte de vente soit rendu public afin qu'on puisse en faire une analyse graphologique.

Mr. Grant Hill (Macleod, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for days now we have been asking for the original of that bill of sale to be released to an independent forensic analyst.


Honorables sénateurs, ces motions constituent une terrible tragédie pour les sénateurs visés, eux qui affrontent cette longue épreuve en public depuis maintenant un an, et cette épreuve est caractérisée par l'arbitraire et par le non-respect des garanties procédurales habituelles et de la justice naturelle.

Honourable senators, these circumstances and motions have been a terrible tragedy for affected senators who have been painfully subjected to a protracted and public ordeal for the past year, an ordeal distinguished by its absence of due process, natural justice and arbitrariness.


Monsieur le Président, depuis maintenant plusieurs jours, devant l'indignation du public au sujet du soutien pour l'inhumation de nos anciens combattants, le ministre s'est vanté du fait que son ministère n'avait effectué aucune compression.

Mr. Speaker, over the past several days, in response to public outrage over support for the burial of our veterans, the minister bragged that his department did not make any cuts.


Le député a hâte de s'asseoir avec Élections Canada, de répondre à toutes ses préoccupations et de lui fournir tout renseignement concernant ses états financiers vérifiés, qui relèvent du domaine public depuis maintenant plusieurs années.

The member is looking forward to sitting down with Elections Canada and addressing any concerns, providing any information on his audited financial statements, which have been in the public domain now for several years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interdiction complète du chrysotile n'est ni nécessaire ni appropriée, car elle ne protégera pas les travailleurs ou le public contre les utilisations faites dans le passé et qui sont interdites depuis maintenant plusieurs années.

Completely banning chrysotile is not necessary or appropriate because doing so will not protect workers or the public from past uses that have been prohibited for many years now.


Madame la Présidente, l’Union européenne poursuivra avec constance et détermination les efforts qu’elle a engagés depuis presque deux ans maintenant pour que Liu Xiaobo soit libéré et pour qu’il puisse pleinement exercer ses droits et contribuer, comme il le souhaite, au débat public qu’il a initié en Chine par le biais de la Charte 08.

Madam President, the European Union will continue with consistency and determination the efforts that it has undertaken for nearly two years now to see Liu Xiaobo freed so that he can exercise his rights in full and take part, as he would like to, in the public debate that he initiated in China with Charter 08.


36. prie instamment la Commission de l'informer quant à son évaluation de sa décision sur les aides d'État aux services publics, attendue depuis le 19 décembre 2008 et devant maintenant tenir compte de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;

36. Urges the Commission to inform Parliament about its review of the Commission Decision on State aid for public services, which has been due since 19 December 2008 and which should now take into consideration the entry into force of the Lisbon Treaty;


36. prie instamment la Commission de l'informer quant à son évaluation de sa décision sur les aides d'État aux services publics, attendue depuis le 19 décembre 2008 et devant maintenant tenir compte de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne;

36. Urges the Commission to inform Parliament about its review of the Commission Decision on State aid for public services, which has been due since 19 December 2008 and which should now take into consideration the entry into force of the Lisbon Treaty;


De plus, depuis la création de l’EBS (Europe by Satellite) Plus à la fin de 2008, l’espace disponible pour la retransmission des délibérations et débats publics du Conseil est maintenant plus important.

Moreover, since the creation of the EBS (Europe by Satellite) Plus by the end of 2008, more space is now available for re-transmission of the public deliberations and debates of the Council.


En ce qui concerne nos discussions avec la BCE, il a été extrêmement décevant d’apprendre par la presse que celle-ci connaissait depuis longtemps le système pour lequel nous sommes maintenant en train de créer une base juridique et qui a été rendu public dans les médias et qu’elle savait ce que SWIFT faisait avec les États-Unis.

With regard to our talks with the ECB, it was hugely disappointing to learn from the press that the ECB had long been aware of the system for which we are now creating a legal basis and which has been publicised in the media and that the ECB knew what SWIFT was doing with the United States.




D'autres ont cherché : prévenir maintenant     public depuis maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public depuis maintenant ->

Date index: 2021-09-10
w