Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «food development center devrait donc » (Français → Anglais) :

L'Organic Food Development Center devrait donc être retiré de la liste figurant à l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 jusqu'à ce que des informations satisfaisantes soient fournies.

Organic Food Development Center should therefore be removed from the list in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 until satisfactory information is provided.


La Commission a demandé un complément d'information sur le rapport annuel de l'Organic Food Development Center en ce qui concerne les activités de contrôle en 2012.

The Commission has requested further information on the annual report of Organic Food Development Center as regards control activities in 2012.


L'Organic Food Development Center est repris sur la liste de l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 pour la Chine.

Organic Food Development Center is listed in Annex IV to Regulation (EC) No 1235/2008 for China.


En outre, compte tenu de plusieurs résidus de pesticides détectés dans des échantillons des produits biologiques importés dans l'Union en provenance de Chine, la Commission a demandé à l'Organic Food Development Center d'agir et d'appliquer des mesures de contrôle renforcées à l'égard de la Chine.

In addition, in the light of multiple pesticide residues found in samples of organic products imported into the Union from China, the Commission has requested Organic Food Development Center to take action and apply reinforced control measures in relation to China.


La rubrique relative à «Organic Food Development Center» est supprimée.

the entry relating to ‘Organic Food Development Center is deleted;


- (EN) Madame la Présidente, il y a en fait un grave problème de traduction. Le texte anglais dit ceci : "Believes that the EU should ensure that WTO rules relating to the agricultural sector do not have an adverse effect on the economies of developing countries and that security of food supply should be considered as a multifunctional aspect of agriculture" (Pense que l'UE devrait s'assurer que les règles de l'OMC rel ...[+++]

– Madam President, there is in fact a very serious translation problem because the English text says the following: "Believes that the EU should ensure that WTO rules relating to the agricultural sector do not have an adverse effect on the economies of developing countries and that security of food supply should be considered as a multifunctional aspect of agriculture".


La présente communication devrait être lue en regard de la communication de la Commission sur la sécurité alimentaire («An EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges»).

This Communication should be read in conjunction with the Commission's Communication on food security ("An EU policy framework to assist developing countries in addressing food security challenges").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

food development center devrait donc ->

Date index: 2021-03-28
w