Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fontana voudra peut-être " (Frans → Engels) :

M. Joe Fontana: Monsieur le président, j'ai la certitude que le député lui-même voudra se corriger car il a dit qu'il s'agissait d'un comité du gouvernement.

Mr. Joe Fontana: Mr. Chair, I'm sure the member would want to correct a statement he made that this is a government committee.


Je sais qu’en Belgique, certains ne veulent pas d’une circonscription fédérale, mais je pense qu’elle est nécessaire, et peut-être que justement, parce qu’on n’en veut pas en Belgique, la Belgique en voudra au niveau européen.

I know that, in Belgium, there are some who do not want a federal constituency, but I think that it is necessary, and perhaps it is precisely because they do not want it in Belgium that Belgium wants it at European level.


Elle a fait un travail remarquable, et peut-être voudra-t-elle dire quelques mots également.

She did stalwart work and she might like to say a few words as well.


D'après moi, et M. Fontana voudra peut-être dire quelque chose lui aussi, l'injection de 1,6 milliard de dollars en nouveaux logements devrait créer environ 26 000 emplois en année-personne, ce qui aura un effet positif sur notre économie.

My understanding is, and Mr. Fontana might want to respond as well, that the $1.6 billion in new housing should create approximately 26,000 person-years of employment, and that's a positive benefit for our economy.


Je prédis aussi des avancées technologiques qui modifieront rapidement les choses, ce qui voudra peut-être dire que je ne devrai pas revenir au cours des prochains mois.

I also foresee technological advances making things change very rapidly, perhaps meaning that I will not need to come back in the coming months.


L'hon. Joe Fontana (ministre du Travail et du Logement, Lib.): D'abord, monsieur le Président, je suis sûr que le député voudra préciser qu'il s'agit d'une question de compétence provinciale et non fédérale.

Hon. Joe Fontana (Minister of Labour and Housing, Lib.): First of all, Mr. Speaker, I am sure that the hon. member would want to clarify and make clear that this is a provincial jurisdiction and not a federal jurisdiction.


Et par conséquent, comme d'autres, en cette période de souhaits, je voudrais exprimer celui que le sommet européen puisse un jour se mettre à apprendre dans toutes les langues que l'on voudra, à mieux connaître, à mieux apprécier, à mieux décliner, peut-être même à mieux conjuguer, au seuil du XXIe siècle, un petit mot qui n'a plus seulement droit de cité dans la poésie mais dans la politique, en français, le mot "femme".

And therefore, as many previous speakers have during this festive season, I would like to express the wish that the European summit will one day learn, in as many languages as you like, to understand, appreciate, state, perhaps even conjugate much better, on the threshold of the 21st Century, one little word which is no longer established in poetry alone but in politics as well. That word is ‘woman’.


Peut-être le commissaire voudra-t-il bien répéter ce passage ?

Perhaps the Commissioner would like to repeat this part?


Lorsque la majorité peut décider, dès le premier jour et les premières heures, qu'elle en a assez du débat, si cette pratique devient courante, cela voudra dire que l'opposition n'aura jamais l'occasion de participer à un débat pour une raison quelconque et encore moins lorsqu'elle voudra obtenir plus d'informations.

When the majority decides on the first day and within the first hours that it has had enough of the debate, then it will mean, if this practice becomes custom, that the opposition will be refused the opportunity to carry on debate for whatever reason, but in particular to find out more about the issue involved.


Cette personne en autorité entend parler de cette étude et de ses conclusions et voudra peut-être exercer des pressions sur vous pour que vous ne divulguiez pas ces choses dans le rapport, il voudra peut-être congédier l'employé ou faire des choses du genre.

The powerful person then hears about this study and what the results seem to be, and might want to pressure you into stifling that report, firing that employee or causing something like that to happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fontana voudra peut-être ->

Date index: 2021-06-22
w