Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font toutefois valoir » (Français → Anglais) :

Toutefois, on nous a demandé de faire valoir le point que les victimes font partie de l'équation lorsqu'il y a un crime.

However, we have been asked to comment on the bill in terms of victims being one part of the equation when a crime happens.


Toutefois, j'ai été impressionnée par ceux qui ont fait valoir que de nos jours, les citoyens jugent important de pouvoir voir ce que font leurs législateurs.

However, as the debate has gone on, I have also been impressed by those who make the argument fundamentally that nowadays citizens believe it is important to be able to see what their legislators are doing.


Comme c'est le cas chaque fois que nous sommes saisis d'une mesure législative, les députés font valoir leur point de vue avec conviction et — je l'espère — en respectant les opinions de leurs collègues. Toutefois, il n'en reste pas moins que l'actuel débat ne se limite pas à un seul point de vue.

As with all legislation we consider here, hon. members make their arguments with conviction and, hopefully, with respect for one another's views.


Elles font toutefois valoir que le groupe Beaulieu n'a tiré aucun avantage économique de cette opération car la Belgique, par cet abandon de créance, aurait compensé le groupe Beaulieu pour "l'apport en capital effectué en juin 1998".

Belgium argues, however, that the Beaulieu Group did not draw any economic benefit from that operation since, by waiving the debt, Belgium was compensating the Beaulieu Group for the "capital contribution made in June 1998".


Toutefois, s’agissant de savoir si la contribution de l’État confère à l’OTE un avantage qui fausse ou menace de fausser la concurrence, les autorités grecques font valoir a) que l’OTE s’est comporté comme un investisseur privé, et b) que la mesure ne confère aucun avantage à l’OTE puisqu’elle compense simplement les handicaps structurels que représentent pour elle le statut permanent dont bénéficient ses salariés et les salaires plus élevés versés en vertu de la loi avant la période de la libéralisation.

However, as to the question whether this state contribution confers an advantage on OTE which distorts or threatens to distort competition, the Greek authorities have argued (a) that they have acted as a private investor, and (b) that the measure does not grant an advantage to OTE since it merely provides compensation for the structural disadvantages of the latter due to the de facto permanent employment status of its employees and the higher salary costs imposed on it by law during the pre-liberalisation period.


Toutefois, certaines réponses font également valoir qu'à mesure que les alliances se développeront, elles pourront, au moins à long terme, proposer des produits spécifiques ou des produits bilatéraux susceptibles d'offrir des avantages similaires à ceux des services interlignes IATA.

However, some respondents argued that, as alliances develop, at least in the longer-term alliance or bilateral products might offer similar benefits to the benefits of IATA interlining.


5. se félicite de la budgétisation du Fonds européen de développement qui améliorera la cohérence et l'efficacité de la politique de développement; rappelle l'engagement pris par l'UE de combattre la pauvreté dans le monde et fait valoir que l'égalité de genre fait partie intégrante de la réduction de la pauvreté et des autres objectifs de développement; insiste sur le fait que l'UE ne doit pas réduire ses efforts en termes d'aide extérieure; invite toutefois fermement la Commission à suspendre l'aide de l'UE dans les cas où les me ...[+++]

5. Welcomes the "budgetisation" of the European Development Fund to enhance the consistency and effectiveness of the development policy; recalls the EU commitment to combat world poverty and underlines that gender equality is an integral part of poverty reduction and other development objectives; stresses that the EU should not reduce its efforts in terms of external aid; however, strongly demands the Commission to suspend EU assistance in cases of lack of measures to prevent and combat severe violence against women (stoning, public castigation, genital mutilation, burning...).


Nous devons néanmoins admettre que l’Union, sous sa couverture institutionnelle, en reste aux stéréotypes, tandis que les voix de quelques responsables de la politique européenne font valoir, à travers la presse, diverses idées que les citoyens européens écoutent, sans toutefois avoir la possibilité de participer au moindre débat.

However, we must concede that, institutionally, the Union is in a rut. At the same time, certain parties responsible for European policy are voicing various ideas in the press which the citizens of Europe can follow, but without the opportunity to take part in any debate.


Toutefois, en appliquant systématiquement le second critère aux personnes qui ont travaillé en France et se sont ensuite rendues dans un autre État membre où elles ont été mises en invalidité, les autorités françaises font en sorte qu'il est plus difficile encore, voire impossible, pour ces personnes de faire valoir leur droit à une pension d'invalidité française.

By systematically applying the second criterion to people who have worked in France and then moved to another Member State where they became invalids, the French authorities make it more difficult or even impossible for these people to claim the right to a French invalidity pension.


Toutefois, la police et les procureurs généraux des provinces font valoir depuis longtemps que la loi qui a été adoptée ne permet pas aux forces de l'ordre d'utiliser pleinement cette merveilleuse technologie.

However, police and provincial attorneys general have long argued that the legislation as enacted denied law enforcement agencies the full use of this wonderful technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font toutefois valoir ->

Date index: 2023-03-31
w