Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font cependant apparaître » (Français → Anglais) :

Elles font cependant apparaître une série de lacunes qui appellent de nouvelles améliorations, à savoir en particulier:

At the same time, it points to a set of shortcomings which call for further improvements, in particular:


Cependant, les progrès réalisés dans d'autres parties du monde font apparaître de nouveaux défis.

However, new challenges are emerging as other regions of the world push forward.


Cependant, les enquêtes font apparaître un optimisme croissant, et la reprise devrait s'accélérer en 2004.

However, survey indicators paint an increasingly optimistic picture and the recovery is likely to gain pace in 2004.


Les recherches sur certaines substances actives peuvent cependant être interrompues à un stade ultérieur si les études ne font pas apparaître par la suite une possibilité d’obtenir des médicaments plus sûrs et plus efficaces.

However, research on some active substances may be discontinued at later stages should further studies fail to show potential with respect to the safety and efficacy of the product.


Les recherches sur certaines substances actives peuvent cependant être interrompues à un stade ultérieur si les études ne font pas apparaître par la suite une possibilité d’obtenir des médicaments plus sûrs et plus efficaces.

However, research on some active substances may be discontinued at later stages should further studies fail to show potential with respect to the safety and efficacy of the product.


Depuis plusieurs années, il affecte cependant particulièrement l'Italie, ainsi que les statistiques le font bien apparaître.

For several years now, it has been particularly prevalent in Italy, as statistics show.


Cependant, les chiffres du dernier Eurobaromètre (novembre) ne font pas apparaître une telle nécessité.

However, the latest figures from the Eurobarometer (November) do not at all reflect this need.


Cependant, les enquêtes font apparaître un optimisme croissant, et la reprise devrait s'accélérer en 2004.

However, survey indicators paint an increasingly optimistic picture and the recovery is likely to gain pace in 2004.


Cependant, les progrès réalisés dans d'autres parties du monde font apparaître de nouveaux défis.

However, new challenges are emerging as other regions of the world push forward.


Il est cependant possible d'améliorer et d'encourager ces dernières parallèlement à l'enseignement des compétences professionnelles et par le biais de celui-ci. Des études font apparaître que cette formule a pour effet de renforcer l'efficacité de l'enseignement.

However, these can be developed and encouraged in parallel to, and through the teaching of, vocational skills, and research shows that where this is done, the effectiveness of teaching increases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font cependant apparaître ->

Date index: 2021-10-22
w