Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds européens tiennent davantage » (Français → Anglais) :

Le Comité préconise dès lors qu'à l'avenir, les fonds européens tiennent davantage compte de cette question.

The Committee therefore recommends that more account be taken of this issue in the context of future EU funding.


Plusieurs plateformes multilatérales, telles que le fonds d'infrastructures Marguerite, le Fonds européen pour l’efficacité énergétique (FEEE) et le Fonds européen pour l’Europe du Sud-Est (FEESE), sont d’ores et déjà actives et pourraient être développées davantage.

A number of multilateral platforms, such as the Marguerite infrastructure fund, the European Energy Efficiency Fund (EEEF) and the European Fund for Southeast Europe (EFSE), are already in use and could be developed further.


En vue d’assurer la bonne gestion des crédits inscrits au budget de l’Union pour le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) (ci-après dénommés les «Fonds»), il convient que les organismes payeurs tiennent une comptabilité séparée consacrée exclusivement aux paiements effectués et aux recettes affectées depuis et vers chaque Fonds.

In order to ensure the proper management of the appropriations entered in the budget of the Union for the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (‘the Funds’), paying agencies should keep separate accounts relating exclusively to payments made and revenues assigned from and to each Fund.


28. attend des États membres que, dans le cadre de l'utilisation des Fonds structurels, ils tiennent davantage compte des conditions de vie et de travail des personnes âgées, afin de créer ensemble d'ici 2020 une Europe favorable à toutes les générations et de consolider leurs infrastructures sociales pour pouvoir lutter contre la pauvreté chez les personnes âgées;

28. Expects the Member States, when using the Structural Funds, to devote more attention to the living and working conditions of the older generation, to jointly create a generation-friendly Europe by 2020, and to expand their social infrastructure so that they can combat poverty among older people;


14. attend des États membres que, dans le cadre de l'utilisation des Fonds structurels, ils tiennent davantage compte des conditions de vie et de travail des personnes âgées, afin de créer ensemble d'ici 2020 une Europe favorable à toutes les générations et de consolider leurs infrastructures sociales pour pouvoir lutter contre la pauvreté chez les personnes âgées;

14. Expects the Member States, in using the Structural Funds, to devote more attention to the living and working conditions of the older generation, to jointly create a generation-friendly Europe by 2020, and to expand their social infrastructure so that they can combat poverty among older people;


soutient l'introduction de dispositions de conditionnalité ex ante afin de garantir que les crédits alloués par l'Union, notamment au titre du Fonds de cohésion, des fonds structurels, du Fonds rural et du Fonds européen pour la pêche, soient davantage ciblés sur la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; est d'avis que, si leur mise en œuvre se fonde, d'une part, sur le principe d'un partenariat renforcé grâce à une plus grande partici ...[+++]

Supports the introduction of ex ante conditionality provisions to ensure that EU funding, particularly in respect of the Cohesion Fund, the Structural Funds and the rural and fisheries funds, are better targeted to the achievement of the Europe 2020 objectives; believes that if their implementation is based, on the one hand, on a reinforced partnership principle through the stronger involvement of local and regional authorities and, on the other hand, on conditions which are relevant to the objectives of the different funds, these conditionality provisions could improve the legitimacy and effectiveness of EU support;


29. invite la Commission à encourager une réforme des mécanismes et des fonds existants afin de les rendre plus transparents, plus inclusifs et afin qu'ils tiennent davantage compte des contributions à la réduction des émissions par les communautés locales et, en particulier, par les femmes, et à promouvoir ces principes dans les futurs traités, mécanismes et efforts de coopération bilatérale relatifs au climat, en vue de créer de meilleures méthodes visant l'émancipation économique des femmes;

29. Calls on the Commission to support a reform of existing mechanisms and funds to make them more transparent, inclusive and reflective of the contributions to emissions reductions by local communities and particularly women and to promote these principles in future climate-related treaties, mechanisms and bilateral cooperation efforts, with a view to developing better ways to ensure the economic empowerment of women;


C’est avec joie que j’ai pris connaissance des garanties de Mme Ferrero-Waldner, qui a promis que les fonds européens seraient davantage liés au succès des politiques de réforme dans cette région du monde également. En effet, nous ne pouvons excuser, pour des raisons humanitaires, politiques et économiques, que notre aide soit systématiquement détricotée.

I was pleased to hear Commissioner Ferrero-Waldner’s assurances that EU funds would be increasingly linked to successful reform policies in that part of the world too, for there is one thing we find inexcusable: for humanitarian and political as well as economic reasons, we cannot tolerate our assistance being systematically undone time and again.


C’est avec joie que j’ai pris connaissance des garanties de Mme Ferrero-Waldner, qui a promis que les fonds européens seraient davantage liés au succès des politiques de réforme dans cette région du monde également. En effet, nous ne pouvons excuser, pour des raisons humanitaires, politiques et économiques, que notre aide soit systématiquement détricotée.

I was pleased to hear Commissioner Ferrero-Waldner’s assurances that EU funds would be increasingly linked to successful reform policies in that part of the world too, for there is one thing we find inexcusable: for humanitarian and political as well as economic reasons, we cannot tolerate our assistance being systematically undone time and again.


L'enjeu consiste à veiller à ce que les programmes des fonds structurels tiennent davantage compte de l'évolution des besoins des marchés du travail régionaux et nationaux et qu'ils continuent à obtenir un financement adéquat pour avoir un impact sur ces problèmes spécifiques.

The challenge is to ensure that the Structural Fund programmes are more responsive to the changing needs in regional and national labour markets, and that they continue to get appropriate match funding to impact on these specific problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds européens tiennent davantage ->

Date index: 2023-05-24
w